好色之徒 libertino
Explanation
指沉溺于色欲,喜好女色的人。通常带有贬义,形容一个人道德败坏,行为放荡。
Si riferisce a una persona dedita alla lussuria e che ama le donne. Di solito ha una connotazione negativa, descrivendo una persona con scarso morale e comportamento licenzioso.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李员外的富商,家财万贯,妻妾成群。但他并不满足于此,总是四处寻花问柳,甚至对家里的丫鬟也不放过。他沉迷于酒色之中,日夜笙歌,挥金如土。他的行为很快败坏了名声,连他的家人也对他感到羞耻。最终,李员外因为过度纵欲,染上了重病,不久便去世了,留下了无尽的遗憾和教训。这个故事警示我们,要洁身自好,不要沉迷于声色犬马之中,否则将会付出惨痛的代价。
Si narra che durante la dinastia Tang, c'era un ricco mercante di nome Li Yuanwai, che possedeva immense ricchezze e molte mogli e concubine. Ma non era contento di questo, e cercava sempre avventure extraconiugali, senza risparmiare nemmeno le cameriere di casa. Si abbandonava a eccessi di alcol e sesso, banchettando e cantando giorno e notte, e sperperando denaro come acqua. Le sue azioni rovinarono presto la sua reputazione, e persino la sua famiglia si vergognava di lui. Alla fine, Li Yuanwai si ammalò gravemente a causa degli eccessi di piacere, e morì poco dopo, lasciando dietro di sé infiniti rimpianti e una lezione importante. Questa storia ci ammonisce a mantenere la castità ed evitare di indulgere nei piaceri sensuali, altrimenti pagheremo un prezzo caro.
Usage
用来形容那些沉迷于女色,行为放荡的人。
Usato per descrivere coloro che sono ossessionati dalle donne e si comportano in modo licenzioso.
Examples
-
他是个好色之徒,常常流连于烟花之地。
tā shì ge hǎosè zhītú, chángcháng liúlián yú yānhuā zhī dì
È un libertino, che si aggira spesso in luoghi di perdizione.
-
历史上有很多好色之徒,最终都落得个不好的下场。
lìshǐ shàng yǒu hěn duō hǎosè zhītú, zuìzhōng dōu luò de ge bù hǎo de xiàchǎng
Nella storia ci sono stati molti libertini, che hanno avuto in definitiva una brutta fine.