好色之徒 hào sè zhī tú pessoa lasciva

Explanation

指沉溺于色欲,喜好女色的人。通常带有贬义,形容一个人道德败坏,行为放荡。

Refere-se a uma pessoa viciada em luxúria e que gosta de mulheres. Geralmente tem uma conotação negativa, descrevendo uma pessoa com moral duvidosa e comportamento libertino.

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李员外的富商,家财万贯,妻妾成群。但他并不满足于此,总是四处寻花问柳,甚至对家里的丫鬟也不放过。他沉迷于酒色之中,日夜笙歌,挥金如土。他的行为很快败坏了名声,连他的家人也对他感到羞耻。最终,李员外因为过度纵欲,染上了重病,不久便去世了,留下了无尽的遗憾和教训。这个故事警示我们,要洁身自好,不要沉迷于声色犬马之中,否则将会付出惨痛的代价。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu ge míng jiào lǐ yuánwài de fù shāng, jiā cái wàn guàn, qī qiè chéng qún. dàn tā bìng bù mǎnzú yú cǐ, zǒng shì sì chù xún huā wèn liǔ, shèn zhì duì jiā lǐ de yā huán yě bù guò fàng. tā chén mí yú jiǔ sè zhī zhōng, rì yè shēng gē, huī jīn rú tǔ. tā de xíng wéi hěn kuài bài huài le míng shēng, lián tā de jiā rén yě duì tā gǎn dào xiū chǐ. zuì zhōng, lǐ yuánwài yīn wèi guòdù zòng yú, rǎn shàng le chóng bìng, bù jiǔ biàn qù shì le, liú xià le wú jìn de yí hàn hé jiàoxùn. zhège gùshì jǐngshì wǒmen, yào jié shēn zì hǎo, bùyào chén mí yú shēng sè quǎn mǎ zhī zhōng, fǒuzé jiāng huì fù chū cǎn tòng de dài jià.

Na dinastia Tang, havia um rico comerciante chamado Li Yuanwai, que possuía uma imensa fortuna e muitas esposas e concubinas. No entanto, ele não estava satisfeito com isso e sempre procurava encontros românticos fora, sem poupar nem as empregadas de sua própria casa. Ele se entregava ao álcool e ao sexo, festejando e cantando dia e noite, e desperdiçando dinheiro como água. Suas ações rapidamente arruinaram sua reputação, e até mesmo sua família sentia vergonha dele. No final, Li Yuanwai adoeceu gravemente devido ao excesso de indulgência, e logo faleceu, deixando para trás inúmeros arrependimentos e uma lição valiosa. Esta história nos adverte a manter a castidade e evitar a indulgência em prazeres sensuais, caso contrário, pagaremos um alto preço.

Usage

用来形容那些沉迷于女色,行为放荡的人。

yòng lái xíngróng nàxiē chénmí yú nǚsè, xíngwéi fàngdàng de rén

Usado para descrever aqueles que são obcecados por mulheres e se comportam de forma licenciosa.

Examples

  • 他是个好色之徒,常常流连于烟花之地。

    tā shì ge hǎosè zhītú, chángcháng liúlián yú yānhuā zhī dì

    Ele é um libertino, que frequentemente fica em lugares viciosos.

  • 历史上有很多好色之徒,最终都落得个不好的下场。

    lìshǐ shàng yǒu hěn duō hǎosè zhītú, zuìzhōng dōu luò de ge bù hǎo de xiàchǎng

    Ao longo da história, houve muitos libertinos que acabaram com um mau resultado.