官官相为 yetkililerin birbirini koruması
Explanation
指官员之间互相包庇,隐瞒或袒护错误行为。
Yetkililer arasındaki karşılıklı koruma ve yanlış işlerin örtbas edilmesini ifade eder.
Origin Story
在一个古代王朝,有两个官员,一个是主管税收的张大人,另一个是负责审计的李大人。张大人在税收中贪污了一大笔钱,而李大人明知此事,却因为张大人是他的老乡,又是他的酒肉朋友,所以睁一只眼闭一只眼,互相包庇。事情败露后,张大人和李大人都被皇帝惩罚,但因为他们互相包庇,惩罚力度并不十分严厉,这也导致了朝堂上的其他官员更加肆无忌惮。这个故事说明,官官相为不仅会助长腐败,还会损害国家的公信力。
Eski bir hanedanlıkta, biri vergi tahsildarı Zhang ve diğeri denetçi Li olmak üzere iki yetkili vardı. Zhang vergilerden büyük bir miktar para zimmetine geçirdi ve Li bunu biliyordu, ancak Zhang hemşehrisi ve içki arkadaşı olduğu için göz yumdu ve birbirlerini korudular. Olay ortaya çıkınca hem Zhang hem de Li imparator tarafından cezalandırıldı, ancak karşılıklı koruma nedeniyle ceza çok ağır olmadı ve bu da saraydaki diğer yetkililerin daha da pervasız davranmasına yol açtı. Bu hikaye, yetkililer arasındaki karşılıklı korumanın sadece yolsuzluğu teşvik etmekle kalmayıp aynı zamanda hükümete olan kamu güvenini de zedelediğini göstermektedir.
Usage
用于形容官员之间互相包庇的现象,常用于批评和谴责。
Yetkililer arasındaki karşılıklı koruma olgusunu tanımlamak için kullanılır, genellikle eleştiri ve kınama amacıyla.
Examples
-
一些官员为了自身利益,官官相护,最终损害了国家利益。
yixie guan yuan wei le zishen liyi, guanguan xiang hu, zhongjiu sunhai le guojia liyi.
Bazı yetkililer kendi çıkarları için birbirlerini korurlar ve bu da nihayetinde ulusal çıkarlara zarar verir.
-
这件事中,官员们官官相护,导致真相无法大白。
zhe jianshi zhong, guanyuan men guanguan xiang hu, daozhi zhenxiang wufa daba.
Bu olayda, yetkililer birbirlerini korudu ve gerçek ortaya çıkmadı.