官官相为 guān guān xiāng wéi 관리들이 서로 감싸고 돌다

Explanation

指官员之间互相包庇,隐瞒或袒护错误行为。

관리들끼리 서로 비호하고 잘못된 행위를 은폐하거나 감싸는 것을 말한다.

Origin Story

在一个古代王朝,有两个官员,一个是主管税收的张大人,另一个是负责审计的李大人。张大人在税收中贪污了一大笔钱,而李大人明知此事,却因为张大人是他的老乡,又是他的酒肉朋友,所以睁一只眼闭一只眼,互相包庇。事情败露后,张大人和李大人都被皇帝惩罚,但因为他们互相包庇,惩罚力度并不十分严厉,这也导致了朝堂上的其他官员更加肆无忌惮。这个故事说明,官官相为不仅会助长腐败,还会损害国家的公信力。

zai yige gudai wangchao, you liang ge guan yuan, yige shi zhuguan shoushou de zhang dadaren, ling yige shi fuze shenji de li dadaren. zhang dadaren zai shoushou zhong tanwu le yida bi qian, er li dadaren mingzhi cishi, que yinwei zhang dadaren shi ta de laoxiang, you shi ta de jiurou pengyou, suoyi zheng yizhi yan bi yizhi yan, hu xiang baobi. shiqing bailu hou, zhang dadaren he li dadaren dou bei huangdi chengfa, dan yinwei tamen hu xiang baobi, chengfa li du bing bu shifen yanli, zhe ye daozhile chaotang shang de qita guan yuan gengjia siwudaidan. zhege gushi shuoming, guanguan xiang wei bing bujin hui zhongchang fu bai, hai hui sunhai guojia de gongxinli.

옛날 왕조에 세금을 걷는 장 관리와 감사를 하는 이 관리가 있었다. 장 관리는 세금에서 많은 돈을 횡령했고 이 관리는 그 사실을 알고 있었지만 장 관리가 같은 고향 사람이자 술친구였기 때문에 눈감아 주고 서로 감쌌다. 일이 발각된 후 장 관리와 이 관리 모두 황제에게 처벌을 받았지만 서로 감쌌기 때문에 처벌이 그리 심하지 않았고 이로 인해 조정의 다른 관리들은 더욱 더 뻔뻔해졌다. 이 이야기는 관리들의 서로 감싸는 행위가 부패를 조장할 뿐만 아니라 국가의 신뢰를 훼손한다는 것을 보여준다.

Usage

用于形容官员之间互相包庇的现象,常用于批评和谴责。

yongyu xingrong guan yuan zhi jian hu xiang baobi de xianxiang, changyongyu piping he qianze.

관리들끼리 서로 비호하는 현상을 묘사하는 데 사용되며, 비판이나 비난의 의미로 자주 쓰인다.

Examples

  • 一些官员为了自身利益,官官相护,最终损害了国家利益。

    yixie guan yuan wei le zishen liyi, guanguan xiang hu, zhongjiu sunhai le guojia liyi.

    일부 공무원들이 자신의 이익을 위해 서로 감싸고 돌아 결국 국가 이익을 해치는 경우가 있다.

  • 这件事中,官员们官官相护,导致真相无法大白。

    zhe jianshi zhong, guanyuan men guanguan xiang hu, daozhi zhenxiang wufa daba.

    이 사건에서 공무원들이 서로 감싸고 돌면서 진실이 밝혀지지 않고 있다.