官官相为 kapwa proteksyon ng mga opisyal
Explanation
指官员之间互相包庇,隐瞒或袒护错误行为。
Tumutukoy sa kapwa proteksyon at pagtatakip sa mga maling gawain sa mga opisyal.
Origin Story
在一个古代王朝,有两个官员,一个是主管税收的张大人,另一个是负责审计的李大人。张大人在税收中贪污了一大笔钱,而李大人明知此事,却因为张大人是他的老乡,又是他的酒肉朋友,所以睁一只眼闭一只眼,互相包庇。事情败露后,张大人和李大人都被皇帝惩罚,但因为他们互相包庇,惩罚力度并不十分严厉,这也导致了朝堂上的其他官员更加肆无忌惮。这个故事说明,官官相为不仅会助长腐败,还会损害国家的公信力。
Sa isang sinaunang dinastiya, mayroong dalawang opisyal, ang isa ay si Zhang, ang tagasingil ng buwis, at ang isa pa ay si Li, ang auditor. Si Zhang ay nag-iingat ng isang malaking halaga ng pera mula sa mga buwis, at alam ito ni Li, ngunit dahil si Zhang ay kanyang kababayan at kaibigan sa pag-inom, ipinikit niya ang kanyang mga mata at pinrotektahan nila ang isa't isa. Matapos mabunyag ang bagay, kapwa si Zhang at Li ay pinarusahan ng emperador, ngunit dahil sa kanilang magkasanib na proteksyon, ang parusa ay hindi gaanong mahigpit, na nagtulak sa ibang mga opisyal sa korte na maging mas walang takot. Ipinakikita ng kuwentong ito na ang magkasanib na proteksyon sa mga opisyal ay hindi lamang naghihikayat ng katiwalian, kundi pati na rin binabawasan ang tiwala ng publiko sa pamahalaan.
Usage
用于形容官员之间互相包庇的现象,常用于批评和谴责。
Ginagamit upang ilarawan ang penomena ng magkasanib na proteksyon sa mga opisyal, madalas na ginagamit para sa pagpuna at pagkondena.
Examples
-
一些官员为了自身利益,官官相护,最终损害了国家利益。
yixie guan yuan wei le zishen liyi, guanguan xiang hu, zhongjiu sunhai le guojia liyi.
Ang ilan sa mga opisyal ay nagtatanggol sa isa't isa para sa kanilang sariling kapakanan, na sa huli ay nakakasira sa mga interes ng bansa.
-
这件事中,官员们官官相护,导致真相无法大白。
zhe jianshi zhong, guanyuan men guanguan xiang hu, daozhi zhenxiang wufa daba.
Sa kasong ito, ang mga opisyal ay nagtatanggol sa isa't isa, kaya't ang katotohanan ay hindi nahahayag.