披荆斩棘 Dikenlerden yol açmak
Explanation
这个成语比喻在创业过程中或前进道路上清除障碍,克服重重困难。形容创业的艰辛。
Bu atasözü, bir iş kurma veya bir yolda ilerleme sırasında engelleri temizleme ve zorlukların üstesinden gelme sürecini ifade eder. Girişimciliğin zorluklarını anlatır.
Origin Story
东汉初年,天下大乱,刘秀在乱世中起兵,建立了东汉王朝。冯异是刘秀的得力干将,跟随刘秀南征北战,为刘秀打下了江山。有一次,刘秀率军攻打长安,长安城外树木丛生,荆棘遍布,士兵们难以通行。冯异见状,毅然率领士兵,披荆斩棘,开辟出一条道路,为刘秀的军队顺利攻入长安城立下了汗马功劳。从此,冯异的“披荆斩棘”的勇猛精神,便成为了后世人们歌颂的英雄典范。
Doğu Han Hanedanlığı'nın ilk yıllarında, ülke kaos içindeydi. Liu Xiu, bu kaosun ortasında ayaklandı ve Doğu Han Hanedanlığı'nı kurdu. Feng Yi, Liu Xiu'nun sadık bir astıydı ve onunla birlikte birçok savaşta savaşarak ona imparatorluğu fethetti. Bir keresinde, Liu Xiu, Chang'an'ı ele geçirmek için ordusunun başına geçti. Chang'an şehrinin dışında ağaçlar yoğun bir şekilde büyümüştü ve her yerde dikenli çalılar vardı. Askerlerin ilerlemesi zordu. Feng Yi, zorluğu görünce tereddüt etmeden askerlerini yönetti ve dikenli araziden bir yol açtı. Liu Xiu ve ordusunun Chang'an şehrine başarıyla girmesini sağladı ve zafere büyük bir katkı sağladı. O günden sonra, Feng Yi'nin cesareti ve dikenlerden yol açma konusundaki sarsılmaz bağlılığı gelecek nesiller için bir örnek oldu.
Usage
这个成语比喻在创业过程中或前进道路上清除障碍,克服重重困难。形容创业的艰辛。
Bu atasözü, bir iş kurma veya bir yolda ilerleme sırasında engelleri temizleme ve zorlukların üstesinden gelme sürecini ifade eder. Girişimciliğin zorluklarını anlatır.
Examples
-
创业初期,他们披荆斩棘,克服了重重困难。
chuàng yè chū qī, tā men pī jīng zhǎn jí, kè fú le chóng chóng kùn nan.
İşletmelerinin başlangıcında birçok zorlukla karşılaştılar, ancak hepsini aştılar.
-
为了实现梦想,他们披荆斩棘,勇往直前。
wèi le shí xiàn mèng xiǎng, tā men pī jīng zhǎn jí, yǒng wǎng zhí qián.
Hayallerini gerçekleştirmek için tüm engelleri aşarak ilerlemeye devam ettiler.
-
面对困难,我们要披荆斩棘,迎难而上。
miàn duì kùn nan, wǒ men yào pī jīng zhǎn jí, yíng nán ér shàng.
Zorluklarla karşılaşıldığında, onları aşmaya kararlı olmalıyız.