披荆斩棘 pī jīng zhǎn jí Пробираться сквозь тернии

Explanation

这个成语比喻在创业过程中或前进道路上清除障碍,克服重重困难。形容创业的艰辛。

Эта идиома относится к процессу устранения препятствий и преодоления трудностей в процессе создания бизнеса или продвижения по пути. Она описывает трудности предпринимательства.

Origin Story

东汉初年,天下大乱,刘秀在乱世中起兵,建立了东汉王朝。冯异是刘秀的得力干将,跟随刘秀南征北战,为刘秀打下了江山。有一次,刘秀率军攻打长安,长安城外树木丛生,荆棘遍布,士兵们难以通行。冯异见状,毅然率领士兵,披荆斩棘,开辟出一条道路,为刘秀的军队顺利攻入长安城立下了汗马功劳。从此,冯异的“披荆斩棘”的勇猛精神,便成为了后世人们歌颂的英雄典范。

dōng hàn chū nián, tiān xià dà luàn, liú xiù zài luàn shì zhōng qǐ bīng, jiàn lì le dōng hàn wáng cháo. féng yì shì liú xiù de dé lì gān jiàng, gēn suí liú xiù nán zhēng běi zhàn, wèi liú xiù dǎ xià le jiāng shān. yǒu yī cì, liú xiù shuài jūn gōng dǎ cháng ān, cháng ān chéng wài shù mù cóng shēng, jīng jí biàn bù, shì bīng men nán yǐ tōng xíng. féng yì jiàn zhuàng, yì rán shuài lǐng shì bīng, pī jīng zhǎn jí, kāi pì chū yī tiáo dào lù, wèi liú xiù de jūn duì shùn lì gōng rù cháng ān chéng lì xià le hàn mǎ gōng lào. cóng cǐ, féng yì de “pī jīng zhǎn jí” de yǒng měng jīng shén, biàn chéng le hòu shì rén men gē sòng de yīng xióng diǎn fàn.

В первые годы Восточной династии Хань страна находилась в хаосе. Лю Сю поднялся в разгар этого хаоса и основал Восточную династию Хань. Фэн И был верным подчиненным Лю Сю и сражался вместе с ним во многих битвах, завоевывая для него империю. Однажды Лю Сю возглавил свою армию, чтобы атаковать Чанъань. За пределами города Чанъань росли густые леса, а повсюду была колючая растительность. Солдатам было трудно передвигаться. Фэн И, увидев трудности, без колебаний возглавил своих солдат, чтобы расчистить путь через колючий ландшафт. Он позволил Лю Сю и его армии успешно войти в город Чанъань и внес значительный вклад в победу. С того дня мужество Фэн И и его непоколебимая решимость расчистить путь через колючки стали образцом для будущих поколений.

Usage

这个成语比喻在创业过程中或前进道路上清除障碍,克服重重困难。形容创业的艰辛。

pī jīng zhǎn jí

Эта идиома относится к процессу устранения препятствий и преодоления трудностей в процессе создания бизнеса или продвижения по пути. Она описывает трудности предпринимательства.

Examples

  • 创业初期,他们披荆斩棘,克服了重重困难。

    chuàng yè chū qī, tā men pī jīng zhǎn jí, kè fú le chóng chóng kùn nan.

    В начале своего бизнеса они столкнулись со многими трудностями, но преодолели их все.

  • 为了实现梦想,他们披荆斩棘,勇往直前。

    wèi le shí xiàn mèng xiǎng, tā men pī jīng zhǎn jí, yǒng wǎng zhí qián.

    Чтобы осуществить свою мечту, они продолжали двигаться вперед, преодолевая все препятствия.

  • 面对困难,我们要披荆斩棘,迎难而上。

    miàn duì kùn nan, wǒ men yào pī jīng zhǎn jí, yíng nán ér shàng.

    Сталкиваясь с трудностями, мы должны быть полны решимости преодолеть их.