拍手称快 Memnuniyetle alkışlamak
Explanation
形容非常痛快。多指坏人受到惩罚,或者事情的结局令人满意。
Çok büyük bir memnuniyet duygusunu tanımlamak için kullanılır; genellikle kötü biri cezalandırıldığında veya bir durumun sonucu tatmin edici olduğunda.
Origin Story
话说唐朝时期,有个县令十分清廉正直,深受百姓爱戴。一日,县衙门抓获了一伙强盗,这伙强盗为非作歹,无恶不作,民愤极大。县令经过审理,将强盗们绳之以法,全部判处死刑。消息传出,百姓们无不拍手称快,纷纷称赞县令为青天大老爷。一时间,县衙门前锣鼓喧天,鞭炮齐鸣,好不热闹。这便是“拍手称快”的由来。
Tang Hanedanlığı döneminde, halk tarafından büyük saygı gören, dürüst ve adil bir ilçe yargıcı vardı. Bir gün, yerel halkı terörize eden ünlü bir haydut çetesi yakalandı. Yargıç, kapsamlı bir yargılama sonrasında suçluları ölüm cezasına çarptırdı. Haber hızla yayıldı ve halk, yargıcı adaleti sağladığı ve suçluları hesap vermeye çağırdığı için kutladı. Bu olay, adaletin yerini bulduğunda ortaya çıkan tatmin ve rahatlama duygusunu simgeleyen popüler bir hikaye haline geldi.
Usage
用于表达对正义的赞赏或对事情结果的满意。
Adalete hayranlığı veya bir olayın sonucundan duyulan memnuniyeti ifade etmek için kullanılır.
Examples
-
看到坏人受到惩罚,人们拍手称快。
kan dao huai ren shou dao cheng fa, ren men pai shou cheng kuai.
İnsanlar kötü adamı cezalandırırken büyük bir memnuniyetle alkışladılar.
-
正义得到伸张,令人拍手称快!
zheng yi de dao shen zhang, ling ren pai shou cheng kuai
Adaletin yerini bulması herkesi memnun etti!