拍手称快 박수갈채
Explanation
形容非常痛快。多指坏人受到惩罚,或者事情的结局令人满意。
매우 통쾌한 감정을 나타낸다. 악당이 처벌받거나 일이 좋은 결과로 끝났을 때 사용된다.
Origin Story
话说唐朝时期,有个县令十分清廉正直,深受百姓爱戴。一日,县衙门抓获了一伙强盗,这伙强盗为非作歹,无恶不作,民愤极大。县令经过审理,将强盗们绳之以法,全部判处死刑。消息传出,百姓们无不拍手称快,纷纷称赞县令为青天大老爷。一时间,县衙门前锣鼓喧天,鞭炮齐鸣,好不热闹。这便是“拍手称快”的由来。
당나라 시대, 청렴결백으로 유명한 현령이 있었다. 어느 날, 그 현령의 관아에 지역 주민들을 공포에 몰아넣던 악명 높은 강도들이 붙잡혔다. 철저한 재판 끝에 현령은 범인들을 사형에 처했다. 이 단호한 조치의 소식은 순식간에 퍼져 나갔고, 백성들은 기뻐하며 정의를 실현하고 범인들을 심판한 현령을 칭찬했다. 이 사건은 널리 알려지게 되었고, 정의가 실현되었을 때의 만족감과 안도감을 상징하게 되었다。
Usage
用于表达对正义的赞赏或对事情结果的满意。
정의에 대한 찬사 또는 일의 결과에 대한 만족감을 표현할 때 사용됩니다.
Examples
-
看到坏人受到惩罚,人们拍手称快。
kan dao huai ren shou dao cheng fa, ren men pai shou cheng kuai.
악당이 처벌받는 것을 보고 사람들은 박수갈채를 보냈다.
-
正义得到伸张,令人拍手称快!
zheng yi de dao shen zhang, ling ren pai shou cheng kuai
정의가 승리하여 모두 만족스러워했다!