挂冠求去 istifa etmek
Explanation
“挂冠求去”指官员辞官归隐。它体现了一种淡泊名利、追求自由的精神。在官场失意或厌倦官场生活时,常用来表达辞官归隐的意愿。
"Guà guān qiú qù", bir yetkilinin makamdan bir hayata geri dönmek için görevinden istifa etmesi anlamına gelir. Şöhret ve servete kayıtsızlık ruhunu ve özgürlük arayışını yansıtır. Birisi siyasette hayal kırıklığına uğradığında veya siyaset hayatından bıktığında, istifa edip inzivaya çekilme arzusunu ifade etmek için sıklıkla kullanılır.
Origin Story
西汉末年,朝政腐败,奸臣当道。逢萌,一位正直的官员,目睹了王莽篡权的种种暴行,痛心疾首。他深知王莽残暴,继续留在他身边只会招来杀身之祸。于是,他选择了一个月黑风高的夜晚,默默地摘下官帽,挂在都城门上,悄然离开了官场,携家带口,远走他乡,开始了隐居生活。从此,他远离了政治漩涡,过着平静而自由的生活。他挂冠求去的举动,成为后世文人雅士效仿的典范,也成为了一个家喻户晓的典故。
Batı Han Hanedanlığı'nın sonlarında saray yozlaşmıştı ve hain yetkililer iktidardaydı. Dürüst bir yetkili olan Feng Meng, Wang Mang'ın iktidarı gasp etmesinin vahşetlerine tanık oldu ve çok üzüldü. Wang Mang'ın acımasız olduğunu ve onun yanında kalmanın hayatını tehlikeye atacağını biliyordu. Bu nedenle karanlık bir gece seçti, sessizce resmi şapkasını çıkardı, şehir kapısına astı, gizlice siyaseti terk etti ve ailesiyle birlikte uzak bir ülkeye taşınarak tenha bir hayat yaşadı. O zamandan beri, siyasi kargaşadan uzak kaldı ve huzurlu ve özgür bir yaşam sürdü. İstifa etmesi daha sonraki akademisyenler ve yetkililer için bir model oldu ve ünlü bir tarihsel anekdot haline geldi.
Usage
表示辞官归隐,追求自由、宁静的生活。
Özgürlük ve huzur arayışıyla istifa etmeyi ifade etmek için.
Examples
-
他看透官场黑暗,毅然挂冠求去,归隐田园。
tā kàn tòu guānchǎng hēi'àn, yìrán guà guān qiú qù, guīyǐn tiányuán. miànduì quánlì de yòuhòu, tā què xuǎnzéle guà guān qiú qù, zhuīqiú nèixīn de níngjìng
Bürokrasinin kötülüğünü gördü ve kırsal kesimde yaşamak için kararlı bir şekilde istifa etti.
-
面对权力的诱惑,他却选择了挂冠求去,追求内心的宁静。
Gücün cazibesiyle karşı karşıya kaldığında, iç huzuru aramak için istifa etmeyi seçti.