挂冠求去 guà guān qiú qù 관직을 사퇴하고 은퇴를 구하다

Explanation

“挂冠求去”指官员辞官归隐。它体现了一种淡泊名利、追求自由的精神。在官场失意或厌倦官场生活时,常用来表达辞官归隐的意愿。

"Guà guān qiú qù"는 관리가 관직을 사퇴하고 은퇴하는 것을 의미합니다. 명예와 부귀에 대한 무관심과 자유 추구의 정신을 반영합니다. 관직 생활에 염증을 느끼거나 실망했을 때, 관직을 사퇴하고 은퇴하고자 하는 의지를 표현할 때 사용됩니다.

Origin Story

西汉末年,朝政腐败,奸臣当道。逢萌,一位正直的官员,目睹了王莽篡权的种种暴行,痛心疾首。他深知王莽残暴,继续留在他身边只会招来杀身之祸。于是,他选择了一个月黑风高的夜晚,默默地摘下官帽,挂在都城门上,悄然离开了官场,携家带口,远走他乡,开始了隐居生活。从此,他远离了政治漩涡,过着平静而自由的生活。他挂冠求去的举动,成为后世文人雅士效仿的典范,也成为了一个家喻户晓的典故。

Xī Hàn mònián, cháozhèng fǔbài, jiānchén dāngdào. Féng Méng, yī wèi zhèngzhí de guān yuán, mùdǔ le Wáng Mǎng cuànquán de zhǒng zhǒng bàoxíng, tòngxīn jíshǒu. Tā shēnzhī Wáng Mǎng cánbào, jìxù liú zài tā shēnbiān zhǐ huì zhāolái shāshēn zhī huò. Yúshì, tā xuǎnzéle yīgè yuè hēi fēng gāo de yèwǎn, mòmò de zhāi xià guān mào, guà zài dūchéng mén shàng, qiāorán líkāile guānchǎng, xié jiā dài kǒu, yuǎnzǒu tāxiāng, kāishǐle yǐnjū shēnghuó. Cóngcǐ, tā yuǎnlíle zhèngzhì xuánwō, guòzhe píngjìng ér zìyóu de shēnghuó. Tā guà guān qiú qù de jǔdòng, chéngwéi hòushì wénrén yǎshì xiàofǎng de diǎnfàn, yě chéngwéile yīgè jiā yù hùxiǎo de diǎngù.

서한 말기, 조정은 부패했고 간신들이 권세를 휘둘렀습니다. 봉맹이라는 청렴한 관리가 왕망의 권력 장악의 폭정을 목격하고 가슴 아파했습니다. 그는 왕망의 잔혹성을 잘 알고 있었고, 곁에 머물러 있는 것은 목숨을 잃는 것과 같다는 것을 알고 있었습니다. 그래서 그는 달이 가린 어두운 밤을 선택해 조용히 관모를 벗어 도성의 문에 걸어놓고 관직을 조용히 사퇴한 후 가족과 함께 먼 곳으로 떠났습니다. 이후 그는 정치의 소용돌이에서 벗어나 평화롭고 자유로운 삶을 살게 되었습니다. 그의 퇴직은 후대의 문인과 관리들의 모범이 되었고, 널리 알려진 일화가 되었습니다.

Usage

表示辞官归隐,追求自由、宁静的生活。

biǎoshì cíguān guīyǐn, zhuīqiú zìyóu, níngjìng de shēnghuó

자유롭고 평화로운 삶을 추구하기 위해 관직을 사퇴하는 것을 나타냅니다.

Examples

  • 他看透官场黑暗,毅然挂冠求去,归隐田园。

    tā kàn tòu guānchǎng hēi'àn, yìrán guà guān qiú qù, guīyǐn tiányuán. miànduì quánlì de yòuhòu, tā què xuǎnzéle guà guān qiú qù, zhuīqiú nèixīn de níngjìng

    그는 관장의 어둠을 간파하고 단호하게 관직을 버리고 시골에 은퇴했다.

  • 面对权力的诱惑,他却选择了挂冠求去,追求内心的宁静。

    권력의 유혹에 직면했을 때, 그는 관직을 버리고 마음의 평화를 추구하기로 했다.