挂冠求去 官職を辞して隠退を求める
Explanation
“挂冠求去”指官员辞官归隐。它体现了一种淡泊名利、追求自由的精神。在官场失意或厌倦官场生活时,常用来表达辞官归隐的意愿。
「掛冠求去」とは、役人が辞職して隠遁することです。名利に執着せず、自由を追い求める精神を表しています。官界で失望したり、官僚生活に倦きたりする際に、辞職して隠遁する意思を表現するために使われます。
Origin Story
西汉末年,朝政腐败,奸臣当道。逢萌,一位正直的官员,目睹了王莽篡权的种种暴行,痛心疾首。他深知王莽残暴,继续留在他身边只会招来杀身之祸。于是,他选择了一个月黑风高的夜晚,默默地摘下官帽,挂在都城门上,悄然离开了官场,携家带口,远走他乡,开始了隐居生活。从此,他远离了政治漩涡,过着平静而自由的生活。他挂冠求去的举动,成为后世文人雅士效仿的典范,也成为了一个家喻户晓的典故。
西漢末期、朝廷は腐敗し、奸臣が権勢を振るっていました。逢萌という廉潔な役人は、王莽による権力掌握の暴虐を目の当たりにし、心を痛めました。彼は王莽の残虐性をよく知っており、側に留まり続けることは命取りになると理解していました。そこで彼は、月が隠れた暗い夜を選び、静かに官帽を脱ぎ、都城の門に掛け、官職を悄然と辞し、家族と共に遠くへ旅立ちました。その後、彼は政治の渦から離れ、静かで自由な生活を送るようになりました。彼の辞職は、後の文人や役人たちの模範となり、広く知られる逸話となりました。
Usage
表示辞官归隐,追求自由、宁静的生活。
自由で静かな生活を求めて、官職を辞することを表す。
Examples
-
他看透官场黑暗,毅然挂冠求去,归隐田园。
tā kàn tòu guānchǎng hēi'àn, yìrán guà guān qiú qù, guīyǐn tiányuán. miànduì quánlì de yòuhòu, tā què xuǎnzéle guà guān qiú qù, zhuīqiú nèixīn de níngjìng
彼は官場の暗闇を見抜き、毅然と辞官して田園に隠棲した。
-
面对权力的诱惑,他却选择了挂冠求去,追求内心的宁静。
権力の誘惑に直面しても、彼は辞官して心の平穏を求める道を選んだ。