摧枯拉朽 kuru ve çürümüş ahşabı ezmek
Explanation
比喻摧毁腐朽势力的强大气势,也形容容易。
Çürüyen güçleri yok etmenin güçlü ivmesinin bir metaforudur ve kolay bir şeyi de tanımlar.
Origin Story
话说晋朝时期,王敦起兵叛乱,声势浩大。他联合了甘卓,甘卓的军队如同摧枯拉朽一般,轻松地攻破了叛军的防线。王敦的军队士气低落,很快就被击败了。这场战役,充分展现了晋军强大的实力和摧枯拉朽的攻势。后人以此来形容强大力量轻易的摧毁腐朽势力。
Jin Hanedanlığı döneminde Wang Dun büyük çaplı bir isyan çıkardı. Gan Zhuo ile işbirliği yaptı ve Gan Zhuo'nun ordusu, kuru çürümüş ahşabı ezer gibi, isyancı ordusunun savunmasını kolayca kırdı. Wang Dun'un ordusunun morali düşüktü ve hızla yenildi. Bu savaş, Jin ordusunun gücünü ve ezici saldırı gücünü sergiledi. Daha sonra insanlar bunu güçlü güçlerin yozlaşmış güçleri kolayca yok etmesini tanımlamak için kullandılar.
Usage
形容摧毁敌人的速度很快,毫不费力。
Düşmanların zahmetsizce yok edilme hızını tanımlar.
Examples
-
他作战勇猛,摧枯拉朽,势不可挡。
ta zuozhan yongmeng,cuikulaxiu,shibukedang.
Cesurca savaştı, yoluna çıkan her şeyi paramparça etti.
-
面对强敌,他们表现出摧枯拉朽的气势,很快取得了胜利。
mianduqiangdi,tamenbiaoxianchu cuikulaxiu de qishi,henkuai qude le shengli
Güçlü bir düşmanla karşı karşıya kaldıklarında, ezici bir güç gösterdiler ve hızla zafer kazandılar