日落西山 gün batımı
Explanation
太阳快要落山。比喻人到老年将死或事物接近衰亡。
Güneş batmak üzere. Yaşlı bir insanın ölmek üzere olduğunu veya bir şeyin tükenmek üzere olduğunu ifade eden bir metafor.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他一生洒脱不羁,创作了许多传世佳作。然而,时光荏苒,李白也逐渐步入了老年。一天,他独自一人坐在船头,看着夕阳缓缓西沉,江水波光粼粼。他心中感慨万千,想起自己的一生,有过辉煌,有过失意,有过梦想,有过遗憾。他意识到,自己的生命也如同这夕阳一样,即将走向终点。他轻轻吟诵着自己创作的诗句:“日落西山,人老矣,明日何处看江流?”这句诗表达了他对时光流逝的无奈和对人生无常的感慨。此后,李白继续创作,但他创作的诗歌少了些许激情,多了几分暮年的平静和淡然。他最终在安详中离开人世,留下了许多不朽的诗篇。
Tang Hanedanlığı sırasında, özgür ve kaygısız bir hayat yaşayan ve birçok ölümsüz başyapıt yaratan Li Bai adında bir şair yaşadığı söylenir. Ancak zaman geçtikçe Li Bai yavaş yavaş yaşlılığa girdi. Bir gün, tek başına bir teknenin pruvasında oturmuş, batan güneşin batıda yavaşça kaybolduğunu, nehrin parıldadığını izliyordu. Kalbi duygularla doluydu, hayatını, zaferlerini, hayal kırıklıklarını, hayallerini, pişmanlıklarını hatırladı. Hayatının, batan güneş gibi, sona ermek üzere olduğunu fark etti. Yazdığı bir şiiri sessizce okudu: “Güneş batıda batıyor, insan yaşlanıyor, yarın nehrin akışını nerede izleyeceğim?” Bu şiir, zamanın geçişine karşı çaresizliğini ve yaşamın geçiciliği hakkındaki duygularını ifade ediyor. Bundan sonra Li Bai yaratmaya devam etti, ancak şiirleri daha az tutkulu, yaşlılığının daha sakin ve dingin bir havasına sahipti. Sonunda huzur içinde öldü ve birçok ölümsüz şiir bıraktı.
Usage
常用来比喻人到老年将死或事物接近衰亡。
Genellikle yaşlı bir insanın ölümünü veya bir şeyin sonunu tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
夕阳西下,大漠孤烟,景象令人感叹日落西山
xi yang xi xia, da mo gu yan, jing xiang ling ren gantan ri luo xi shan
Gün batımı, çölde yalnız duman, manzara gün batımını düşünmeye sevk ediyor.
-
他的事业已经日落西山,后继无人了
ta de shi ye yi jing ri luo xi shan, hou ji wu ren le
Kariyeri zaten düşüşte ve halefi yok