杀身成仁 doğruluk için kendini feda etmek
Explanation
指为了正义而牺牲生命。
Adalet için canını feda etmeyi ifade eder.
Origin Story
春秋时期,卫国有个叫孔子的圣人,他的弟子们都很尊敬他,经常向他请教问题。一天,一个弟子问孔子:"老师,如果仁义和生命发生冲突,我们应该怎么办?"孔子想了想,说:"真正的志士仁人,是不会因为贪生怕死而损害仁义的,为了维护仁义,即使牺牲生命也在所不惜。"另一个弟子又问:"那我们怎样才能培养这种高尚的品德呢?"孔子回答说:"要从自身做起,以身作则,让老百姓都跟着学习效仿。"从此,弟子们更加努力地学习和实践孔子的教诲,将仁义的精神发扬光大。在后来的历史中,许多仁人志士都为了保卫国家,为了人民的利益,不惜牺牲自己的生命,他们用自己的行动诠释了"杀身成仁"的崇高含义。
İlkbahar ve Sonbahar Dönemi'nde, Wei eyaletinde Konfüçyüs adında bir bilge vardı. Öğrencileri ona çok saygı duyar ve sık sık sorular sorarlardı. Bir gün bir öğrenci Konfüçyüs'e sordu: “Hocam, iyilik ve doğruluk yaşamla çeliştiğinde ne yapmalıyız?” Konfüçyüs düşündü ve dedi ki: “Gerçek bir beyefendi, iyilik ve doğruluğu yaşam için asla feda etmez, iyilik ve doğruluğu savunmak için, hayatını feda etmek bile olsa bunu yapmaya hazırdır.” Başka bir öğrenci tekrar sordu: “Peki bu asil karakteri nasıl geliştirebiliriz?” Konfüçyüs cevapladı: “Kendimizden başlamalı ve iyi bir örnek olmalıyız ki sıradan insanlar da bunu taklit etsin.” O günden itibaren, öğrenciler Konfüçyüs'ün öğretilerini öğrenmek ve uygulamak için daha çok çalıştılar ve iyilik ve doğruluk ruhunu ilerleterek yaydılar. Daha sonraki tarihte, birçok erdemli ve doğru insan, ülkelerini savunmak ve halkın yararına olmak için hayatlarını feda ettiler; “ahlakı yerine getirmek için kendini feda etme”nin yüce anlamını eylemleriyle açıkladılar.
Usage
多用于书面语,形容舍生取义的行为。
Çoğunlukla, kendini adalet için feda etme eylemini tanımlamak için yazılı dilde kullanılır.
Examples
-
为了民族大义,他甘愿杀身成仁。
wèi le mínzú dà yì, tā gānyuàn shā shēn chéng rén
Ulusal adalet için kendini feda etmeyi kabul etti.
-
面对强敌,战士们个个杀身成仁,视死如归。
miànduì qiángdí, zhànshìmen gègè shā shēn chéng rén, shì sǐ rú guī
Güçlü bir düşman karşısında, askerler kendilerini feda ettiler ve ölümü ev gibi gördüler.