杀身成仁 shā shēn chéng rén paghahandog ng sarili para sa katuwiran

Explanation

指为了正义而牺牲生命。

Tumutukoy sa pagsasakripisyo ng sariling buhay para sa katarungan.

Origin Story

春秋时期,卫国有个叫孔子的圣人,他的弟子们都很尊敬他,经常向他请教问题。一天,一个弟子问孔子:"老师,如果仁义和生命发生冲突,我们应该怎么办?"孔子想了想,说:"真正的志士仁人,是不会因为贪生怕死而损害仁义的,为了维护仁义,即使牺牲生命也在所不惜。"另一个弟子又问:"那我们怎样才能培养这种高尚的品德呢?"孔子回答说:"要从自身做起,以身作则,让老百姓都跟着学习效仿。"从此,弟子们更加努力地学习和实践孔子的教诲,将仁义的精神发扬光大。在后来的历史中,许多仁人志士都为了保卫国家,为了人民的利益,不惜牺牲自己的生命,他们用自己的行动诠释了"杀身成仁"的崇高含义。

chūnqiū shíqí, wèi guó yǒu gè jiào kǒngzǐ de shèngrén, tā de dìzǐmen dōu hěn zūnjìng tā, jīngcháng xiàng tā qǐngjiào wèntí. yītiān, yīgè dìzǐ wèn kǒngzǐ: "lǎoshī, rúguǒ rényì hé shēngmìng fāshēng chōngtū, wǒmen yīnggāi zěnme bàn?" kǒngzǐ xiǎng le xiǎng, shuō: "zhēnzhèng de zhìshì rénrén, shì bù huì yīnwèi tānshēng pà sǐ ér sǔnhài rényì de, wèile wéihù rényì, jíshǐ xīshēng shēngmìng yě zài suǒ bù xī.

No panahon ng tagsibol at taglagas, may isang pantas na nagngangalang Confucius sa estado ng Wei. Lubos siyang iginagalang ng kanyang mga estudyante at madalas siyang tinatanong. Isang araw, tinanong ng isang estudyante si Confucius: “Guro, ano ang dapat nating gawin kung ang kabutihan at katuwiran ay sumasalungat sa buhay?” Nag-isip si Confucius at nagsabi: “Ang isang tunay na ginoo ay hindi kailanman isusuko ang kabutihan at katuwiran para sa buhay, upang mapanatili ang kabutihan at katuwiran, kahit na ang pagsasakripisyo ng buhay ay handa ring gawin.” Muli namang nagtanong ang isa pang estudyante: “Paano natin mapapaunlad ang marangal na katangiang ito?” Sumagot si Confucius: “Dapat tayong magsimula sa ating sarili at maging huwaran, upang ang mga karaniwang tao ay makasunod.” Mula sa araw na iyon, mas nagsikap ang mga estudyante na matuto at isabuhay ang mga turo ni Confucius at isulong ang diwa ng kabutihan at katuwiran. Sa mga kasunod na panahon, maraming mabubuti at matuwid na tao ang nagsakripisyo ng kanilang buhay para sa pagtatanggol sa kanilang bansa at para sa kapakanan ng mga tao; ipinaliwanag nila ang dakilang kahulugan ng “pagsakripisyo ng sarili upang matupad ang moralidad” sa pamamagitan ng kanilang mga kilos.

Usage

多用于书面语,形容舍生取义的行为。

duō yòng yú shūmiànyǔ, xíngróng shě shēng qǔ yì de xíngwéi

Karamihan ay ginagamit sa wikang nakasulat upang ilarawan ang kilos ng pagsasakripisyo ng sarili para sa katarungan.

Examples

  • 为了民族大义,他甘愿杀身成仁。

    wèi le mínzú dà yì, tā gānyuàn shā shēn chéng rén

    Para sa kapakanan ng bansa, handa siyang isakripisyo ang kanyang sarili.

  • 面对强敌,战士们个个杀身成仁,视死如归。

    miànduì qiángdí, zhànshìmen gègè shā shēn chéng rén, shì sǐ rú guī

    Sa harap ng isang malakas na kaaway, ang mga sundalo ay nagsakripisyo ng kanilang sarili at itinuring ang kamatayan bilang tahanan.