波涛滚滚 dalgalanan dalgalar
Explanation
形容波浪汹涌澎湃,也比喻事物发展迅速,势不可挡。
Fırtınalı dalgaları veya bir şeyin hızlı gelişimini ifade eder.
Origin Story
在古老的东方国度,有一条名叫长江的河流,她奔腾不息,从雪山之巅一路咆哮而下,一路塑造着这片土地的文明。她的水流,有时是温柔的轻抚,有时是狂暴的冲击,但无论如何,她始终以波涛滚滚的姿态,展现着自身的力量与活力。在她的身边,一代代的华夏儿女生生不息,在她的哺育下繁衍生息,创造了辉煌灿烂的文明。而长江的波涛滚滚,也象征着中华民族生生不息,绵延不绝的精神。
Eski bir Doğu ülkesinde Yangtze Nehri adında bir nehir akar. Bu nehir durmaksızın akar, karla kaplı dağların tepesinden aşağı doğru gürler ve bu toprağın medeniyetini şekillendirir. Akışı bazen nazik, bazen şiddetlidir, ancak her halükarda her zaman gücünü ve canlılığını yuvarlanan dalgalar şeklinde gösterir. Kıyılarında, Çinlilerin nesiller boyu yaşamış ve çoğalmış, bakımı altında parlak bir medeniyet yaratmıştır. Yangtze Nehri'nin yuvarlanan dalgaları ayrıca Çin milletinin bitmeyen ve sürekli ruhunu simgeler.
Usage
多用于描写波浪或比喻事物发展迅速的场景。
Genellikle dalgaları veya bir şeyin hızlı gelişimini tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
长江奔腾,波涛滚滚,气势磅礴。
Chángjiāng bēnténg, bōtāo gǔn gǔn, qìshì bàngbó
Yangtze Nehri coşarak akar, dalgalar yuvarlanarak akar, görkemli ve güçlü.
-
改革开放以来,我国经济发展波涛滚滚,取得了举世瞩目的成就。
Gǎigé kāifàng yǐlái, wǒguó jīngjì fāzhǎn bōtāo gǔn gǔn, qǔdéle jǔshì zhǔmù de chéngjiù
Reform ve açılımdan bu yana Çin'in ekonomik gelişimi hızla ilerledi ve dünya çapında dikkat çekici başarılar elde etti.