洛阳纸贵 Luoyang'da kağıt pahalıdır
Explanation
比喻名著风行一时,广为流传,影响很大。
Ünlü bir kitabın popüler ve yaygın olarak dolaştığı, büyük bir etkiye sahip olduğu anlamına gelir.
Origin Story
西晋文学家左思,潜心十年创作了《三都赋》。成书后,他先请当时有名望的学者皇甫谧写序,又请当时有名望的官员张载、卫王、张华等为它作序。这本巨著一经问世,立即引起轰动。一时洛阳城中达官贵人竞相传抄,一时间洛阳的纸张供不应求,价格飞涨,这就是成语“洛阳纸贵”的由来。
Batı Jin Hanedanlığı'ndan bir yazar olan Zuo Si, "Üç Başkent" eserini oluşturmak için on yılını harcadı. Tamamlandıktan sonra, önce ünlü bilgin Huangfu Mi'den önsöz yazmasını istedi, ardından Zhang Zai, Wei Dükü ve Zhang Hua gibi etkili yetkililerden de önsöz yazmalarını istedi. Bu anıtsal eser yayınlanır yayınlanmaz büyük bir sansasyon yarattı. Bir süreliğine, Luoyang'daki yüksek rütbeli yetkililer ve soylular bunu kopyalamak için yarıştılar ve bu da kağıt kıtlığına ve fiyatlarda keskin bir artışa yol açtı, bu da "Luoyang'da kağıt pahalıdır" deyiminin kökenidir.
Usage
形容作品价值很高,流传很广。
Yüksek değere sahip ve yaygın olarak dolaşan bir eseri tanımlar.
Examples
-
左思的《三都赋》问世后,洛阳城里争相传抄,一时洛阳纸贵。
zuǒ sī de 《sān dū fù》 wèn shì hòu, luò yáng chéng lǐ zhēng xiāng chuán chāo, yī shí luò yáng zhǐ guì.
Zuo Si'nin "Üç Başkent" adlı eserinin yayınlanmasından sonra, Luoyang şehrinde herkes onu kopyalamak için yarışmaya başladı ve Luoyang'daki kağıtların fiyatı anında yükseldi.
-
他的新书一出版,便引起了轰动,洛阳纸贵。
tā de xīn shū yī chū bǎn, biàn yǐn qǐ le hōng dòng, luò yáng zhǐ guì
Yeni kitabı yayınlanır yayınlanmaz büyük bir yankı uyandırdı ve Luoyang'da kağıtlar pahalılaştı.