甚嚣尘上 gürültü
Explanation
形容消息广泛传播,议论纷纷。多指反动言论十分嚣张。
Bu deyim, haberlerin geniş çapta yayılmasını ve buna eşlik eden karışıklığı tanımlar. Çoğunlukla son derece kibirli ve gerici açıklamalar için kullanılır.
Origin Story
春秋时期,晋国攻打郑国,郑国向楚国求救。楚共王率领大军救援郑国,楚军趁晋军不备,逼近晋军营地,想迫使晋军投降。晋厉王采纳了范文子儿子的建议,在营地内大兴土木,营造出一片热火朝天的景象。楚军看到晋营尘土飞扬,旌旗招展,以为晋军已经严阵以待,准备迎战,实际上这只是晋军虚张声势的一种策略。楚共王轻敌,结果被晋军打败,仓皇而逃。
İlkbahar ve Sonbahar döneminde Jin devleti Zheng devletini işgal etti ve Zheng devleti Chu devletinden yardım istedi. Chu'nun Kralı Gong, Zheng'i kurtarmak için ordusunu yönetti. Chu ordusu Jin ordusunun hazırlıksızlığından yararlandı ve Jin kampına yaklaşarak Jin ordusunu teslim olmaya zorlamayı umdu. Jin'in Kralı Li, Fan Wenzi'nin oğlunun tavsiyesini takip etti ve yoğun bir faaliyet ortamı yaratmak için kampta büyük bir inşaat projesi başlattı. Chu ordusu Jin kampının tozlu ve bayrakların dalgalandığını görünce Jin'in savaşa hazır olduğunu düşündü. Aslında bu, düşmanı aldatmak için Jin ordusunun bir stratejisiydi. Chu'nun Kralı Gong düşmanı hafife aldı ve sonunda Jin ordusu tarafından yenilgiye uğratılarak panik içinde kaçtı.
Usage
多用于形容社会上流传着很多说法、议论。
Sıklıkla toplumdaki birçok söylenti ve tartışmayı tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
战争期间,流言甚嚣尘上,人心惶惶。
Zhanzheng qijian,liuyan shenxiao chenshang,renxin huanghuang.
Savaş sırasında söylentiler hızla yayıldı ve insanlar paniğe kapıldı.
-
网络上关于这个事件的传闻甚嚣尘上,真假难辨。
Wangluoshang guanyu zhege shijian de chuanyu shenxiao chenshang,zhenjia nanbian
İnternette bu olayla ilgili birçok söylenti dolaşıyor ve doğruyu yanlıştan ayırmak zor。