破口大骂 küfretmek
Explanation
指大声地用粗鲁的语言辱骂别人。
kaba birini yüksek sesle ve kaba bir dille azarlama anlamına gelir.
Origin Story
从前,有个脾气暴躁的屠夫,他每天清晨都要去集市卖肉。一天,他因为生意不好,心情烦躁,正准备收摊回家,这时来了一个挑剔的顾客,对他的肉挑挑拣拣,还故意压低价格。屠夫再也忍不住了,破口大骂,将顾客臭骂了一顿,顾客气愤地离开了,屠夫也因此失去了一个顾客,更重要的是,他失去了控制自己情绪的能力,也失去了生意上的机会。
Eskiden çok huysuz bir kasap vardı ve her sabah et satmak için pazara giderdi. Bir gün işleri kötü gittiği için kötü bir ruh halindeydi ve dükkânı kapatıp eve gitmek üzereyken, titiz bir müşteri geldi. Müşteri eti seçti ve fiyatı düşürmeye çalıştı. Kasap daha fazla dayanamadı ve müşteriye bağırdı. Müşteri öfkeyle ayrıldı ve kasap bir müşteri kaybetti; daha da önemlisi, duygularını kontrol etme yeteneğini ve iş fırsatlarını kaybetti.
Usage
常用来形容生气时大声辱骂别人的行为。
Çoğunlukla öfkeyle başkalarını yüksek sesle azarlama eylemini tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
他被老板批评后,破口大骂,场面一度失控。
tā bèi lǎobǎn pīpíng hòu,pò kǒu dà mà,chǎngmiàn yīdù shīkòng。
Patron tarafından azarlandıktan sonra, yüksek sesle küfretmeye başladı ve durum kontrolden çıktı.
-
面对不公正的待遇,他破口大骂,表达自己的不满。
miànduì bù gōngzhèng de dàiyù,tā pò kǒu dà mà,biǎodá zìjǐ de bù mǎn。
Adil olmayan bir muameleyle karşılaştığında, yüksek sesle küfür ederek memnuniyetsizliğini dile getirdi.
-
酒后失态,他破口大骂,羞辱了在场的所有人。
jiǔ hòu shītài,tā pò kǒu dà mà,xiūrù le zài chǎng de suǒyǒu rén。
Sarhoş ve kontrolden çıkmış bir şekilde, orada bulunan herkese hakaret ederek onları çok kötü bir şekilde aşağıladı.