破口大骂 pò kǒu dà mà maldecir a gritos

Explanation

指大声地用粗鲁的语言辱骂别人。

significa insultar a alguien en voz alta con un lenguaje grosero.

Origin Story

从前,有个脾气暴躁的屠夫,他每天清晨都要去集市卖肉。一天,他因为生意不好,心情烦躁,正准备收摊回家,这时来了一个挑剔的顾客,对他的肉挑挑拣拣,还故意压低价格。屠夫再也忍不住了,破口大骂,将顾客臭骂了一顿,顾客气愤地离开了,屠夫也因此失去了一个顾客,更重要的是,他失去了控制自己情绪的能力,也失去了生意上的机会。

cóngqián, yǒu gè píqì bào zào de túfū, tā měitiān qīngchén dōu yào qù jìshì mài ròu。 yītiān, tā yīnwèi shēngyì bù hǎo, xīnqíng fánzào, zhèng zhǔnbèi shōutān huí jiā, zhè shí lái le yīgè tiāoqì de gùkè, duì tā de ròu tiāotiāo jiǎnjiǎn, hái gùyì yā dī jiàgé。 túfū zài yě rěn bù zhù le, pò kǒu dà mà, jiāng gùkè chòumà le yīdùn, gùkè qìfèn de líkāi le, túfū yě yīncǐ shīqù le yīgè gùkè, gèng shì zhòngyào de shì, tā shīqù le kòngzhì zìjǐ qíngxù de nénglì, yě shīqù le shēngyì shàng de jīhuì。

Había una vez un carnicero de mal genio. Todas las mañanas iba al mercado a vender carne. Un día, como el negocio iba mal, estaba de mal humor y se disponía a recoger su puesto y volver a casa cuando apareció un cliente quisquilloso. Este cliente examinó con mucho cuidado la carne y rebajó deliberadamente el precio. El carnicero ya no pudo más y comenzó a insultar al cliente, quien se marchó enojado. El carnicero perdió un cliente y, lo que es más importante, perdió la capacidad de controlar sus emociones y sus oportunidades de negocio.

Usage

常用来形容生气时大声辱骂别人的行为。

cháng yòng lái xíngróng shēngqì shí dàshēng rǔmà biérén de xíngwéi。

Se suele usar para describir el acto de insultar a los demás a gritos cuando se está enfadado.

Examples

  • 他被老板批评后,破口大骂,场面一度失控。

    tā bèi lǎobǎn pīpíng hòu,pò kǒu dà mà,chǎngmiàn yīdù shīkòng。

    Tras ser criticado por su jefe, empezó a gritar e insultar, la situación se descontroló.

  • 面对不公正的待遇,他破口大骂,表达自己的不满。

    miànduì bù gōngzhèng de dàiyù,tā pò kǒu dà mà,biǎodá zìjǐ de bù mǎn。

    Ante el trato injusto, soltó una andanada de improperios, expresando su descontento.

  • 酒后失态,他破口大骂,羞辱了在场的所有人。

    jiǔ hòu shītài,tā pò kǒu dà mà,xiūrù le zài chǎng de suǒyǒu rén。

    Borracho y fuera de sí, insultó a todos los presentes, humillándolos terriblemente.