羽扇纶巾 tüy yelpazesi ve başlık
Explanation
羽扇:羽毛扇子;纶巾:古代一种配有青丝带的头巾。拿着羽毛扇子,戴着青丝绶的头巾。形容态度从容,气度不凡。多用来形容诸葛亮。
Tüy yelpazesi: tüylerden yapılmış bir yelpaze; başlık: mavi ipek kurdeleli eski bir başlık türü. Tüy yelpazesi tutmak ve mavi ipek kurdeleli bir başlık takmak. Sakin ve saygın bir tavrı tanımlar. Genellikle Zhuge Liang'ı tanımlamak için kullanılır.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮运筹帷幄,决胜千里。他常年身着素衣,头戴纶巾,手持羽扇,气度不凡,从容自若。一次,蜀军与魏军在赤壁大战,敌军来势汹汹,战况十分激烈。诸葛亮却始终镇定自若,羽扇纶巾,指挥若定,最终以少胜多,大获全胜,取得了赤壁之战的伟大胜利。从此,“羽扇纶巾”就成为了诸葛亮形象的代名词,也用来形容人处事不慌不忙,态度从容镇定。
Üç Krallık döneminde Zhuge Liang, kurnaz stratejiler kullanarak uzaktan savaşlar kazandı. Genellikle sade kıyafetler giyer, başlığı takar ve tüy yelpazesi taşır, kişiliğini ve sakinliğini gösterirdi. Bir keresinde Shu ve Wei orduları arasında Kızıl Kayalıklar'da şiddetli bir savaş oldu. Düşman ordusu hızla ilerledi ve savaş çok şiddetliydi. Ancak Zhuge Liang sakin ve istikrarlı kaldı, tüy yelpazesi ve başlığıyla savaşı yönetti ve sonunda daha küçük bir orduyla daha büyük bir orduyu yenerek Kızıl Kayalıklar Savaşı'nda muhteşem bir zafer kazandı. O zamandan beri, “tüy yelpazesi ve başlık” Zhuge Liang'ın imajının eş anlamlısı oldu ve aynı zamanda sıkıntılarda sakin ve istikrarlı kalan bir kişiyi de tanımlar.
Usage
形容人处事镇定从容,气度不凡。
Birinin davranışını sakin, istikrarlı ve saygın bir şekilde tanımlamak için.
Examples
-
诸葛亮羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
zhugelang yushanguanjin tanshaoliang qianglv huifeiyanyan
Zhuge Liang, tüy yelpazesi ve başlığıyla, gülümseyerek düşman gemilerini küle çevirdi.
-
他总是羽扇纶巾,一副世外高人的模样。
ta zongshi yushanguanjin yifu shiwai gaoren de muyang
O her zaman tüy yelpazesi ve başlık takar, sanki dünyadan soyutlanmış bir kişi gibi