自食其力 Kendine yeterlilik
Explanation
依靠自己的劳动维持生活。
Kendi emeğiyle geçinmek.
Origin Story
从前,在一个偏远的小山村里,住着一个名叫小明的年轻人。他家境贫寒,父母年老体弱,无法再从事繁重的体力劳动。小明深知自己肩负着照顾家庭的责任,于是他下定决心,要自食其力,用自己的双手创造幸福生活。他尝试过各种各样的工作,从砍柴挑水到耕田种地,从打零工到学习手艺,他从不放弃任何机会,努力学习,不断提升自己的技能。经过几年的努力,他终于学会了一门精湛的手艺——木匠。他用自己的双手制作精美的家具,赢得了村民们的好评,生意也越来越好。他不仅养活了自己和年迈的父母,还帮助村里一些贫困的家庭。小明的故事在村里广为流传,他成为了村民们学习的榜样,他用自己的行动诠释了自食其力的真谛,也向人们展示了勤劳致富的可能性。
Bir zamanlar, uzak bir dağ köyünde, Xiaoming adında genç bir adam yaşıyordu. Ailesi yoksuldu, anne ve babası yaşlı ve güçsüzleşmişti ve artık ağır işleri yapamıyorlardı. Xiaoming, ailesine bakma sorumluluğunu taşıdığını biliyordu, bu yüzden kendi kendine yetmeyi ve kendi elleriyle mutlu bir yaşam yaratmayı kafasına koydu. Odun kesmek ve su taşımaktan çiftçiliğe, günübirlik işlerden zanaat öğrenmeye kadar her türlü işi denedi. Hiçbir fırsatı kaçırmadı, sıkı çalıştı, öğrenmeye devam etti ve becerilerini sürekli geliştirdi. Yıllarca süren sıkı çalışmanın ardından sonunda mükemmel bir zanaat öğrendi—marangozluk. Kendi elleriyle ince işçilikli mobilyalar yaptı, bu da köylülerin takdirini kazandı ve işi gittikçe gelişti. Sadece kendisini ve yaşlı anne babasını geçindirmekle kalmadı, köydeki bazı yoksul ailelere de yardım etti. Xiaoming'in hikayesi tüm köye yayıldı ve köylüler için bir örnek oldu. Hareketleriyle kendi kendine yetmenin gerçek anlamını yorumladı ve insanlara sıkı çalışarak zenginleşme olasılığını gösterdi.
Usage
用于形容一个人依靠自己的劳动维持生活。
Kendi emeğiyle geçinen birini tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
他自食其力,靠自己的双手养活家人。
tā zì shí qí lì, kào zìjǐ de shuāngshǒu yǎnghuó jiārén。
Kendisini ve ailesini kendi emeğiyle geçindiriyor.
-
年轻人应该自食其力,不要依赖父母。
niánqīngrén yīnggāi zì shí qí lì, bù yào yīlài fùmǔ
Gençlerin kendi kendilerine yeterli olmaları ve ebeveynlerine bağımlı olmamaları gerekir