见贤思齐 Erdemlileri görüp onlara özenmek
Explanation
见到有德行的人就想向他看齐,学习他的优点。比喻努力向好的方面学习。
Bu atasözü, erdemlerin benimsenmesinin ve iyi örneklerden öğrenmenin önemini vurgular.
Origin Story
春秋时期,齐景公问晏子如何治理国家才能使国家强盛。晏子答道:“国君应该以德服人,以仁爱治国,爱惜百姓。而作为臣子,也应努力学习,见贤思齐,不断提升自己的道德修养和才能,才能更好地辅佐国君,为国家做出贡献。”齐景公听了晏子的回答深受感动,并表示将认真学习并加以实践。从此,齐国国泰民安,百姓安居乐业,成为当时诸侯国中的模范。
İlkbahar ve Sonbahar döneminde, Qi Prensi Jing, Yan Zi'ye ülkeyi nasıl yönetmesi gerektiğini sordu ki ülke gelişsin. Yan Zi şöyle cevap verdi: “Hükümdar, erdem ve iyilikle yönetmeli, halkı sevmeli. Bakanlar için ise, çalışmaları, erdemli insanları örnek almaları ve ahlaki gelişimlerini ve yeteneklerini sürekli geliştirmeleri gerekir ki hükümdara daha iyi yardımcı olsunlar ve ülkeye katkıda bulunsunlar.”
Usage
用于劝勉人们学习先进,不断进步。
Bu atasözü, insanların ilerlemesi için kullanılır.
Examples
-
见贤思齐,见不贤而内自省也。
jiàn xián sī qí, jiàn bù xián ér nèi zì xǐng yě;xuéxí xiānjìn, nǔlì gǎn shàng tāmen
Erdemli insanları görünce onlara özenmeye çalışırım; erdemsiz insanları görünce kendimi incelerim.
-
学习先进,努力赶上他们。
En iyilerinden öğrenmeye ve kendimi geliştirmeye çalışıyorum.