见贤思齐 jiàn xián sī qí 어진 사람을 보고 본받다

Explanation

见到有德行的人就想向他看齐,学习他的优点。比喻努力向好的方面学习。

덕 있는 사람을 보고는 그를 본받고 싶어하고 그의 미덕을 배우려고 한다는 뜻이다. 좋은 모범으로부터 배우려고 노력하는 것을 의미한다.

Origin Story

春秋时期,齐景公问晏子如何治理国家才能使国家强盛。晏子答道:“国君应该以德服人,以仁爱治国,爱惜百姓。而作为臣子,也应努力学习,见贤思齐,不断提升自己的道德修养和才能,才能更好地辅佐国君,为国家做出贡献。”齐景公听了晏子的回答深受感动,并表示将认真学习并加以实践。从此,齐国国泰民安,百姓安居乐业,成为当时诸侯国中的模范。

chūnqiū shíqī, qí jǐng gōng wèn yàn zǐ rúhé zhìlǐ guójiā cáinéng shǐ guójiā qiángshèng. yàn zǐ dá dào:“guójūn yīnggāi yǐ dé fú rén, yǐ rén'ài zhì guó, àixí bǎixìng. ér zuòwéi chénzǐ, yě yīng nǔlì xuéxí, jiàn xián sī qí, bùduàn tíshēng zìjǐ de dàodé xiūyǎng hé cáinéng, cáinéng gèng hǎo de fǔzuǒ guójūn, wèi guójiā zuò chū gòngxiàn.” qí jǐng gōng tīng le yàn zǐ de huídá shēn shòu gǎndòng, bìng biǎoshì jiāng rènzhēn xuéxí bìng jiāyǐ shíjiàn. cóngcǐ, qí guó guótài mín'ān, bǎixìng ān jū lèyè, chéngwéi dāngshí zhūhóu guó zhōng de mófàn.

춘추시대에 제경공은 안자에게 나라를 어떻게 다스려야 번영할 수 있는지 물었다. 안자는 이렇게 대답했다. “임금은 덕으로 백성을 다스리고, 인애로 나라를 다스리며, 백성을 소중히 여겨야 합니다. 신하는 항상 배우고, 어진 사람을 보고는 본받아 자신의 덕을 기르고 능력을 향상시켜 임금을 보필하고 나라에 기여해야 합니다.” 제경공은 안자의 말에 감동하여 진지하게 배우고 실천할 것을 다짐했다. 그 후 제나라는 평화와 번영을 누리게 되었고 백성은 평화롭게 살게 되어 제후국들 중에서 모범이 되었다.

Usage

用于劝勉人们学习先进,不断进步。

yòng yú quàn miǎn rénmen xuéxí xiānjìn, bùduàn jìnbù

선진적인 사람들에게서 배우고 끊임없이 발전하도록 격려하기 위해 사용됩니다.

Examples

  • 见贤思齐,见不贤而内自省也。

    jiàn xián sī qí, jiàn bù xián ér nèi zì xǐng yě;xuéxí xiānjìn, nǔlì gǎn shàng tāmen

    현명한 사람을 보면 본받고자 하고, 현명하지 못한 사람을 보면 스스로 반성한다.

  • 学习先进,努力赶上他们。

    선진을 배우고 그들을 따라잡기 위해 노력한다.