觥筹交错 kadehlerin çalınması
Explanation
觥:古代的酒器;筹:行酒令的筹码。形容宴会上热闹的场面,宾客们频频举杯祝酒的景象。
Gong: eski bir şarap kabı; chou: içki oyunlarında kullanılan oyun parçaları. Davetlerde neşeli ve şenlikli bir atmosferi, konukların sık sık kadehlerini birbirine vurduklarını tanımlar.
Origin Story
欧阳修任滁州知州时,常与朋友们在醉翁亭饮酒作乐。一日,秋高气爽,他们相聚醉翁亭,赏红叶,饮美酒。宾客们谈笑风生,觥筹交错,好不热闹。酒过三巡,欧阳修朗诵了他刚刚创作的《醉翁亭记》,引得众人叫好连连。诗情酒兴,使得众人更加兴奋,更加尽兴。杯盘狼藉,笑语盈耳,场面极其热闹,一直到月上柳梢才各自散去。
Ouyang Xiu Chuzhou valisi olarak görev yaptığı sırada, sık sık Zuiweng Köşkü'nde arkadaşlarıyla şölenler düzenler ve içki içerdi. Bir gün, açık bir sonbahar havasında, kırmızı yaprakları izlemek ve güzel şarap içmek için köşkte buluştular. Konuklar sohbet edip güldüler, sık sık kadehlerini birbirine vurdular. Birkaç kadeh şaraptan sonra Ouyang Xiu yeni bitirdiği eserini "Sarhoşun Köşkü Kayıtları"nı okudu ve coşkulu alkışlarla karşılandı. Şiirsel hava ve şarap, konukları daha da coşturdu. Masalar boş tabak ve bardaklarla doluydu, kahkahalar havayı dolduruyordu ve sahne, parti dağılmadan önce ay gökyüzünde yükselene kadar canlı ve neşeliydi.
Usage
常用于描写热闹的宴会或聚会场景。
Genellikle canlı ziyafet veya toplantı sahnelerini tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
新年晚会上,觥筹交错,热闹非凡。
xinnian wanhui shang, gongchou jiaocuo, renao feifan.
Yeni Yıl partisinde kadehler çalınıyordu ve atmosfer çok canlıydı.
-
宾客们觥筹交错,欢声笑语不断。
binke men gongchou jiaocuo, huansheng xiaoyubuduan
Konuklar birbirlerine kadeh kaldırdı, kahkahalar ve neşeli sohbetler havayı doldurdu, neşeli bir kutlama sahnesi.