觥筹交错 gōng chóu jiāo cuò brindis y copas

Explanation

觥:古代的酒器;筹:行酒令的筹码。形容宴会上热闹的场面,宾客们频频举杯祝酒的景象。

Gong: vasija de vino antigua; chou: fichas de juego usadas en juegos de beber. Describe un ambiente animado y festivo en un banquete, donde los invitados brindan con frecuencia.

Origin Story

欧阳修任滁州知州时,常与朋友们在醉翁亭饮酒作乐。一日,秋高气爽,他们相聚醉翁亭,赏红叶,饮美酒。宾客们谈笑风生,觥筹交错,好不热闹。酒过三巡,欧阳修朗诵了他刚刚创作的《醉翁亭记》,引得众人叫好连连。诗情酒兴,使得众人更加兴奋,更加尽兴。杯盘狼藉,笑语盈耳,场面极其热闹,一直到月上柳梢才各自散去。

ouyangxiu ren chuzhou zhizhou shi, chang yu pengyou men zai zuiwengting yinjiu zuole. yiri, qiugao shuang, tamen xiangju zuiwengting, shang hongye, yin meijiu. binke men tanxiaofengsheng, gongchou jiaocuo, hao bu renao. jiuguo sanxun, ouyangxiu langsong le ta ganggang chuangzuo de zuiwengtingji, yindu zhongren jiahao lianlian. shiqing juxing, shide zhongren gengjia xingfen, gengjia jinxing. beipan langji, xiaoyuyiner, changmian jiqi renao, yizhi dao yueshang liushao cai gezi sanqu.

Cuando Ouyang Xiu fue gobernador de Chuzhou, a menudo celebraba banquetes y bebía con amigos en el Pabellón del Borracho. Un día, con un hermoso clima otoñal, se reunieron en el pabellón para admirar las hojas rojas y beber buen vino. Los invitados charlaron y rieron, levantando sus copas con frecuencia en animados brindis. Después de varias rondas de vino, Ouyang Xiu recitó su recién escrita "Crónica del Pabellón del Borracho," que fue recibida con aplausos entusiastas. El ambiente poético y el vino animaron aún más a los invitados. Las mesas estaban llenas de platos y copas vacíos, las risas llenaban el aire, y la escena era bulliciosa y animada, hasta que la luna se elevó alto en el cielo antes de que la fiesta se dispersara.

Usage

常用于描写热闹的宴会或聚会场景。

chang yongyu miaoxie renao de yanhui huo juhui changjing

A menudo se usa para describir una fiesta o reunión animada.

Examples

  • 新年晚会上,觥筹交错,热闹非凡。

    xinnian wanhui shang, gongchou jiaocuo, renao feifan.

    En la fiesta de Nochevieja, brindis y conversaciones animadas reinaban.

  • 宾客们觥筹交错,欢声笑语不断。

    binke men gongchou jiaocuo, huansheng xiaoyubuduan

    Los invitados brindaban, reían y charlaban alegremente; una escena de celebración jubilosa.