觥筹交错 gōng chóu jiāo cuò 杯が交錯する

Explanation

觥:古代的酒器;筹:行酒令的筹码。形容宴会上热闹的场面,宾客们频频举杯祝酒的景象。

觥:古代の酒器。筹:酒令の籌碼。宴会の賑やかな様子、客が頻々と杯を交わす光景を表す。

Origin Story

欧阳修任滁州知州时,常与朋友们在醉翁亭饮酒作乐。一日,秋高气爽,他们相聚醉翁亭,赏红叶,饮美酒。宾客们谈笑风生,觥筹交错,好不热闹。酒过三巡,欧阳修朗诵了他刚刚创作的《醉翁亭记》,引得众人叫好连连。诗情酒兴,使得众人更加兴奋,更加尽兴。杯盘狼藉,笑语盈耳,场面极其热闹,一直到月上柳梢才各自散去。

ouyangxiu ren chuzhou zhizhou shi, chang yu pengyou men zai zuiwengting yinjiu zuole. yiri, qiugao shuang, tamen xiangju zuiwengting, shang hongye, yin meijiu. binke men tanxiaofengsheng, gongchou jiaocuo, hao bu renao. jiuguo sanxun, ouyangxiu langsong le ta ganggang chuangzuo de zuiwengtingji, yindu zhongren jiahao lianlian. shiqing juxing, shide zhongren gengjia xingfen, gengjia jinxing. beipan langji, xiaoyuyiner, changmian jiqi renao, yizhi dao yueshang liushao cai gezi sanqu.

欧陽修は滁州知州のとき、よく酔翁亭で友人たちと酒宴を開いた。ある日、秋晴れの下、酔翁亭に集まり、紅葉を愛で、美酒を味わった。賓客たちは談笑し、杯を交わし、賑やかだった。酒が三巡回ると、欧陽修は自ら作ったばかりの『酔翁亭記』を朗読し、一同から盛大な拍手を受けた。詩情酒興、さらに皆の興奮を高め、宴はますます盛んになった。杯盤狼藉、笑い声が飛び交い、大変賑やかで、月が枝に昇る頃になってやっと散会した。

Usage

常用于描写热闹的宴会或聚会场景。

chang yongyu miaoxie renao de yanhui huo juhui changjing

賑やかな宴会やパーティーの様子を表すのに使われます。

Examples

  • 新年晚会上,觥筹交错,热闹非凡。

    xinnian wanhui shang, gongchou jiaocuo, renao feifan.

    新年会では、杯が交錯し、賑やかだった。

  • 宾客们觥筹交错,欢声笑语不断。

    binke men gongchou jiaocuo, huansheng xiaoyubuduan

    客たちは杯を交わし、笑い声が絶えなかった。