言归于好 barışmak
Explanation
指双方消除误会,恢复友好关系。
İki tarafın da yanlış anlamaları giderip dostane ilişkileri yeniden kurmasını ifade eder.
Origin Story
话说三国时期,魏蜀吴三国鼎立。一日,蜀汉丞相诸葛亮率领大军北伐,与曹魏大军在渭水之畔展开激烈的对峙。双方剑拔弩张,一触即发。然而,诸葛亮却意外地收到了一封来自曹魏大将司马懿的亲笔信。信中,司马懿表示,两国长期交战,生灵涂炭,民不聊生,不如言归于好,共同致力于国家发展,这远比争斗更有意义。诸葛亮深思熟虑后,也觉得司马懿说得有理,便派人回复,同意停战,双方言归于好。于是,一场可能爆发的大规模战争被避免了,三国之间短暂地恢复了和平。
Üç Krallık döneminde, Wei, Shu ve Wu üç hizba ayrılmıştı. Bir gün, Shu'nun başbakanı Zhuge Liang, büyük bir orduyu kuzeye götürdü ve Wei nehri boyunca Wei güçleriyle gergin bir çatışmaya girdi. Savaş yaklaşıyordu. Beklenmedik bir şekilde, Zhuge Liang, tanınmış bir Wei generali olan Sima Yi'den kişisel bir mektup aldı. Mektupta Sima Yi, iki ülke arasındaki uzun savaşın halka büyük acı ve sıkıntı verdiğini belirtti. Savaşı sürdürmek yerine, iki tarafın da barış yapıp ulusal refah için birlikte çalışmasının çok daha iyi olacağını önerdi. Dikkatli bir değerlendirmeden sonra Zhuge Liang, Sima Yi'nin önerisinin makul olduğuna karar verdi. Cevap vererek, ateşkesi ve uzlaşmayı kabul etti, olası büyük ölçekli bir savaşı önledi ve Üç Krallık arasında kısa bir barış dönemi geri getirdi.
Usage
多用于人和组织之间,表示双方结束矛盾,重归于好。
Çoğunlukla insanlar ve örgütler arasında kullanılır ve iki tarafın da çatışmayı sonlandırarak barıştığını gösterir.
Examples
-
经过这次误会,他们终于言归于好。
jīngguò zhè cì wùhuì, tāmen zōngyú yánguīyúhǎo
Bu yanlış anlaşılmadan sonra sonunda barıştılar.
-
兄弟二人虽然争吵过,但最终还是言归于好。
xiōngdì èr rén suīrán zhēngchǎo guò, dàn zuìzhōng háishì yánguīyúhǎo
Kardeşler kavga etmiş olsalar da sonunda barıştılar.
-
经过调解,双方言归于好,恢复了合作。
jīngguò tiáojiě, shuāngfāng yánguīyúhǎo, huīfù le hézuò
Arabuluculuktan sonra iki taraf da barıştı ve işbirliğine devam etti.