雪中送炭 Kara kışta kömür göndermek
Explanation
比喻在别人需要帮助的时候给予及时的帮助。
Birinin yardıma ihtiyacı olduğunda zamanında yardım etmek anlamına gelir.
Origin Story
话说宋朝时期,范成大在石湖隐居,有一天大雪纷飞,寒风刺骨。他听说一位老友家境贫寒,生活困苦,便冒着风雪,送去一大车炭火。老友感激涕零,赞叹道:这真是雪中送炭啊!范成大深受感动,写下名句:“不是雪中须送炭,聊装风景要诗来。”这首诗不仅展现了范成大的仁爱之心,也成为后世人们称颂的佳话。后来,“雪中送炭”便用来比喻在别人危急关头给予及时的帮助,成为一个家喻户晓的成语。
Söylendiğine göre, Song Hanedanlığı sırasında Fan Chengda, Shihu Gölü'nde inzivaya çekildi. Bir gün şiddetli bir kar fırtınası koptu ve rüzgar çok soğuktu. Yaşlı bir arkadaşının mali sıkıntı içinde olduğunu duyunca kar fırtınasına göğüs gerdi ve bir araba kömür gönderdi. Arkadaşı gözyaşları içinde şöyle haykırdı: "Bu gerçekten kara kışta kömür göndermek gibi!" Fan Chengda çok etkilendi ve ünlü bir dize yazdı: "Kara kışta kömür göndermek gerekmez; sadece şiirle güzel bir manzara çizmek istiyorum." Bu şiir, sadece Fan Chengda'nın iyiliğini göstermekle kalmadı, aynı zamanda nesilden nesile aktarılan ünlü bir hikaye oldu. Daha sonra "kara kışta kömür göndermek", kriz döneminde başkalarına verilen zamanında yardımı temsil eder oldu ve yaygın bir deyim haline geldi.
Usage
用于比喻在别人危难时给予及时的帮助。
İhtiyaç sahibine verilen zamanında yardımı tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
危难之际,朋友雪中送炭的帮助,让我倍感温暖。
wēi nàn zhī jì, péng you xuě zhōng sòng tàn de bāng zhù, ràng wǒ bèi gǎn wēn nuǎn.
Kriz anında arkadaşların yardımı içimi ısıttı.
-
在公司最困难的时候,他雪中送炭,提供了资金支持,让我们得以渡过难关。
zài gōngsī zuì kùnnán de shíhòu, tā xuě zhōng sòng tàn, tígōng le zījīn zhīchí, ràng wǒmen déyǐ dù guò nánguān.
Şirket zor durumda iken, finansal destek sağlayarak zorlukların üstesinden gelmemizi sağladı.