马首是瞻 önde giden ata uymak
Explanation
比喻追随某人行动,一切听从某人的指挥。
Bu deyim, birine körü körüne uyup, onun tüm emirlerine itaat etmeyi ifade eden bir metafordur.
Origin Story
春秋时期,晋国和秦国发生战争。晋军统帅栾偃在指挥作战时,经常观察敌军的情况。他发现敌军行动很有规律,总是跟着他们的旗帜走,无论遇到什么情况,都是马首是瞻。栾偃根据这一特点,利用计策迷惑敌人,使敌军陷入困境,最终取得了战争的胜利。
İlkbahar ve Sonbahar döneminde Jin ve Qin krallıkları arasında bir savaş yaşandı. Jin ordusunun komutanı Luan Yan, savaş sırasında düşmanın durumunu gözlemledi. Düşman birliklerinin her zaman bayraklarının yönüne göre hareket ettiğini, ne olursa olsun önde giden ata bağlı kaldıklarını fark etti. Luan Yan, bu özelliği kullanarak düşmanı kandırdı, tuzağa düşürdü ve sonunda savaşı kazandı.
Usage
常用于形容军队或群体行动一致,服从命令的情况。
Bu deyim genellikle birliklerin veya grupların aynı anda hareket edip emirleri takip ettiği durumu tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
军队全体将士都以将军的命令为准绳,马首是瞻。
jundui quantǐ jiangshì dōu yǐ jiāngjūn de mìnglìng wéi zhǔnshéng, mǎ shǒu shì zhān.
Tüm askerler komutanın emirlerine körü körüne uydu.
-
这场战役,敌军马首是瞻,行动一致,我们必须制定周密的计划才能取胜。
zhè chǎng zhànyì, dírjun mǎ shǒu shì zhān, xíngdòng yīzhì, wǒmen bìxū zhìdìng zhōumì de jìhuà cáinéng qǔshèng
Bu savaşta düşman birlikleri birleşik hareket etti ve biz de zafer kazanmak için kapsamlı bir plan oluşturmalıyız