介绍亲家关系 Kayınvalidelerin Tanıtımı
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
张先生:您好,王先生,王太太,我是张伟,这是我妻子李丽。
王先生:您好,张先生,李太太,欢迎欢迎!早就听说你们了。
王太太:是啊,今天终于见面了,真高兴!
李丽:您好,王先生,王太太,你们好!谢谢你们的热情款待。
张伟:我们也是第一次见面,以后多多关照。
王先生:一定一定,以后都是一家人了。
拼音
Turkish
Bay Zhang: Merhaba Bay Wang, Bayan Wang. Ben Zhang Wei, bu da eşim Li Li.
Bay Wang: Merhaba Bay Zhang, Bayan Li. Hoş geldiniz, hoş geldiniz! Sizin hakkınızda çok şey duyduk.
Bayan Wang: Evet, sonunda tanışmak çok güzel!
Bayan Li: Merhaba Bay Wang, Bayan Wang. Tanıştığıma memnun oldum! Misafirperverliğiniz için teşekkür ederim.
Bay Zhang: Rica ederim. Sizi daha iyi tanımayı umuyoruz.
Bay Wang: Elbette, artık aile gibiyiz.
Diyaloglar 2
中文
张先生:您好,王先生,王太太,我是张伟,这是我妻子李丽。
王先生:您好,张先生,李太太,欢迎欢迎!早就听说你们了。
王太太:是啊,今天终于见面了,真高兴!
李丽:您好,王先生,王太太,你们好!谢谢你们的热情款待。
张伟:我们也是第一次见面,以后多多关照。
王先生:一定一定,以后都是一家人了。
Turkish
Bay Zhang: Merhaba Bay Wang, Bayan Wang. Ben Zhang Wei, bu da eşim Li Li.
Bay Wang: Merhaba Bay Zhang, Bayan Li. Hoş geldiniz, hoş geldiniz! Sizin hakkınızda çok şey duyduk.
Bayan Wang: Evet, sonunda tanışmak çok güzel!
Bayan Li: Merhaba Bay Wang, Bayan Wang. Tanıştığıma memnun oldum! Misafirperverliğiniz için teşekkür ederim.
Bay Zhang: Rica ederim. Sizi daha iyi tanımayı umuyoruz.
Bay Wang: Elbette, artık aile gibiyiz.
Sık Kullanılan İfadeler
介绍一下我的亲家
Kayınvalidemlerimi tanıştırmak istiyorum
这是我的岳父岳母
Bunlar kayınvalidemlerim.
这是我的公公婆婆
Bunlar eşimin anne babası.
Kültürel Arka Plan
中文
在中国文化中,介绍亲家通常是在正式场合,例如婚礼、宴会等。
介绍时,要使用尊称,如“岳父”、“岳母”、“公公”、“婆婆”等。
第一次见面,双方要互相问候,表达友好和尊重。
拼音
Turkish
Çin kültüründe, kayınvalidelerin tanıtımı genellikle düğünler veya ziyafetler gibi resmi ortamlarda yapılır.
Tanıtımda, "岳父 (Yuèfù - kayınpeder)", "岳母 (Yuèmǔ - kayınvalide)", "公公 (Gōnggōng - kocanın babası)" ve "婆婆 (Pópo - kocanın annesi)" gibi saygılı unvanlar kullanılır.
İlk karşılaşmada, her iki taraf da birbirini selamlamalı ve dostluk ve saygı göstermelidir.
Gelişmiş İfadeler
中文
承蒙各位长辈的关照,我们才能走到今天。
感谢二老的栽培,我们才能有今天的成就。
以后还要多多仰仗二老的经验和智慧。
拼音
Turkish
Büyüklerin bakımı sayesinde bugüne kadar geldik.
Sizlerin desteği sayesinde bugünkü başarılarımıza ulaştık.
Gelecekte de deneyim ve bilginize ihtiyaç duyacağız.
Kültürel Tabuklar
中文
避免在介绍亲家时谈论敏感话题,例如政治、宗教等。
拼音
Bìmiǎn zài jièshào qīnjiā shí tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng。
Turkish
Kayınvalidelerinizi tanıştırırken politika veya din gibi hassas konuları konuşmaktan kaçının.Ana Noktalar
中文
介绍亲家要根据场合和关系的亲疏程度选择合适的称呼和措辞。
拼音
Turkish
Kayınvalidelerinizi tanıştırırken, duruma ve ilişkinin yakınlığına bağlı olarak uygun hitap şekilleri ve kelimeleri seçin.Alıştırma İpucu
中文
多练习使用尊称,例如“岳父大人”、“岳母大人”、“公公”、“婆婆”。
练习在不同场合下介绍亲家的方式,例如正式场合和非正式场合。
可以和朋友或者家人一起练习,互相纠正发音和表达方式。
拼音
Turkish
"岳父大人 (Yuèfù dàrén - kayınpeder)", "岳母大人 (Yuèmǔ dàrén - kayınvalide)", "公公 (Gōnggōng - kocanın babası)" ve "婆婆 (Pópo - kocanın annesi)" gibi saygılı unvanları kullanarak pratik yapın.
Resmi ve gayri resmi ortamlar gibi farklı ortamlarda kayınvalidelerinizi tanıtma pratiği yapın.
Telaffuz ve ifade tarzınızı düzeltmek için arkadaşlarınızla veya aile üyelerinizle pratik yapabilirsiniz.