介绍家族会议 Aile Toplantılarının Tanıtımı
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
爷爷:今天我们来开个家庭会议,商量一下今年过年怎么安排。
爸爸:好的,爸爸。今年我想带家人去海南旅游。
妈妈:海南好啊,就是有点贵。
女儿:我建议我们先去看看机票酒店的价格,再做决定。
儿子:我也同意姐姐的建议,先货比三家。
拼音
Turkish
Büyükbaba: Bu yılbaşı kutlamalarını nasıl organize edeceğimizi görüşmek için bugün bir aile toplantısı yapalım.
Baba: Tamam, büyükbaba. Bu yıl aileyi Hainan'a tatile götürmek istiyorum.
Anne: Hainan güzel ama biraz pahalı.
Kız: Karar vermeden önce önce uçak bileti ve otel fiyatlarına bakalım.
Oğul: Ablama katılıyorum, önce fiyatları karşılaştıralım.
Diyaloglar 2
中文
爷爷:今天我们来开个家庭会议,商量一下今年过年怎么安排。
爸爸:好的,爸爸。今年我想带家人去海南旅游。
妈妈:海南好啊,就是有点贵。
女儿:我建议我们先去看看机票酒店的价格,再做决定。
儿子:我也同意姐姐的建议,先货比三家。
Turkish
Büyükbaba: Bu yılbaşı kutlamalarını nasıl organize edeceğimizi görüşmek için bugün bir aile toplantısı yapalım.
Baba: Tamam, büyükbaba. Bu yıl aileyi Hainan'a tatile götürmek istiyorum.
Anne: Hainan güzel ama biraz pahalı.
Kız: Karar vermeden önce önce uçak bileti ve otel fiyatlarına bakalım.
Oğul: Ablama katılıyorum, önce fiyatları karşılaştıralım.
Sık Kullanılan İfadeler
家庭会议
Aile toplantısı
Kültürel Arka Plan
中文
在中国文化中,家庭会议通常在重要节日或重大事件发生时举行,例如春节、婚礼、乔迁等。会议的目的是为了增进家庭成员之间的沟通和感情,共同商讨和解决问题。
拼音
Turkish
Çin kültüründe, aile toplantıları genellikle önemli bayramlar veya önemli olaylar sırasında, örneğin Çin Yeni Yılı, düğünler veya taşınmalar sırasında yapılır. Toplantının amacı, aile üyeleri arasındaki iletişimi ve duygusal bağları güçlendirmek ve sorunları birlikte görüşmek ve çözmektir.
Birçok Batı kültüründe, aile toplantıları daha az resmi ve daha doğaçlama olabilir, günlük yaşamı, aile planlarını ve diğer ilgili konuları gerektiği gibi görüşürler.
Resmiyet derecesi, kültürel arka plan ve aile geleneklerine bağlı olarak büyük ölçüde değişebilir
Gelişmiş İfadeler
中文
本着坦诚沟通、互相尊重的原则,我们来开一个家庭会议。
为了增进家庭成员之间的了解与凝聚力,我们需要定期举行家庭会议。
我们希望通过家庭会议,集思广益,共商家事。
拼音
Turkish
Açık iletişim ve karşılıklı saygı ruhuyla bir aile toplantısı yapalım.
Aile üyeleri arasındaki anlayışı ve birliği artırmak için düzenli aile toplantıları yapmamız gerekiyor.
Aile toplantıları aracılığıyla beyin fırtınası yapmayı ve ailevi konuları birlikte görüşmeyi umuyoruz.
Kültürel Tabuklar
中文
在家族会议中,避免公开谈论家庭成员的隐私或敏感话题,以免造成尴尬或不快。要尊重长辈的意见,但也要表达自己的想法。
拼音
zài jiāzú huìyì zhōng,bìmiǎn gōngkāi tánlùn jiātíng chéngyuán de yǐnsī huò mǐngǎn huàtí,yǐmiǎn zàochéng gānggà huò bùkuài。yào zūnjòng chángbèi de yìjiàn,dàn yě yào biǎodá zìjǐ de xiǎngfǎ。
Turkish
Aile toplantılarında, aile üyelerinin mahremiyetini veya hassas konuları açıkça tartışmaktan kaçının, böylece utanma veya rahatsızlık yaşanmasını önleyin. Büyüklerin görüşlerine saygı gösterin, ancak kendi düşüncelerinizi de ifade edin.Ana Noktalar
中文
家庭会议的适用范围很广,从几口之家到大家族都可以适用。但需要注意的是,会议需要提前告知所有成员,并选择合适的时间和地点。
拼音
Turkish
Aile toplantıları, küçük ailelerden geniş ailelere kadar geniş çapta uygulanabilir. Ancak, tüm üyelerin önceden bilgilendirilmesi ve uygun bir zaman ve yer seçilmesi önemlidir.Alıştırma İpucu
中文
可以先模拟一些简单的场景,例如讨论周末活动安排、家庭成员生日庆祝等。
可以邀请朋友或家人一起参与练习,并扮演不同的角色。
在练习过程中,要注重语气的运用,并注意肢体语言的配合。
拼音
Turkish
Öncelikle hafta sonu planlarını görüşmek veya aile üyelerinin doğum günlerini kutlamak gibi basit senaryoları simüle edebilirsiniz.
Arkadaşlarınızı veya aile üyelerinizi uygulamaya katılmaya ve farklı roller üstlenmeye davet edebilirsiniz.
Uygulama sırasında, tonlama kullanımına ve vücut dilinin koordinasyonuna dikkat edin.