介绍家族会议 Introduzione alle riunioni di famiglia jièshào jiāzú huìyì

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

爷爷:今天我们来开个家庭会议,商量一下今年过年怎么安排。
爸爸:好的,爸爸。今年我想带家人去海南旅游。
妈妈:海南好啊,就是有点贵。
女儿:我建议我们先去看看机票酒店的价格,再做决定。
儿子:我也同意姐姐的建议,先货比三家。

拼音

yeye:jintian women lai kai ge jiating huiyi,shangliang yixia jinnian guonian zenme anpai。
baba:haode,baba。jinnian wo xiang dai jiaren qu hainan lvyou。
mama:hainan hao a,jiushi youdian gui。
nv'er:wo jianyi women xian qu kan kan jipiao jiudian de jiage,zai zuo jueding。
erzi:wo ye tongyi jiejie de jianyi,xian huo bi sanjia。

Italian

Nonno: Oggi teniamo una riunione di famiglia per decidere come organizzare le festività di Capodanno di quest'anno.
Papà: Va bene, Nonno. Quest'anno vorrei portare la famiglia a Hainan per le vacanze.
Mamma: Hainan è bello, ma è un po' caro.
Figlia: Io suggerisco di controllare prima i prezzi dei voli e degli hotel prima di prendere una decisione.
Figlio: Sono d'accordo con mia sorella, confrontiamo prima i prezzi.

Dialoghi 2

中文

爷爷:今天我们来开个家庭会议,商量一下今年过年怎么安排。
爸爸:好的,爸爸。今年我想带家人去海南旅游。
妈妈:海南好啊,就是有点贵。
女儿:我建议我们先去看看机票酒店的价格,再做决定。
儿子:我也同意姐姐的建议,先货比三家。

Italian

Nonno: Oggi teniamo una riunione di famiglia per decidere come organizzare le festività di Capodanno di quest'anno.
Papà: Va bene, Nonno. Quest'anno vorrei portare la famiglia a Hainan per le vacanze.
Mamma: Hainan è bello, ma è un po' caro.
Figlia: Io suggerisco di controllare prima i prezzi dei voli e degli hotel prima di prendere una decisione.
Figlio: Sono d'accordo con mia sorella, confrontiamo prima i prezzi.

Espressioni Frequenti

家庭会议

jiā tíng huì yì

Riunione di famiglia

Contesto Culturale

中文

在中国文化中,家庭会议通常在重要节日或重大事件发生时举行,例如春节、婚礼、乔迁等。会议的目的是为了增进家庭成员之间的沟通和感情,共同商讨和解决问题。

拼音

zai zhōngguó wénhuà zhōng,jiātíng huìyì tōngcháng zài zhòngyào jiérì huò zhòngdà shìjiàn fāshēng shí jǔxíng,lìrú chūnjié、hūnlǐ、qiáoxiān děng。huìyì de mùdì shì wèile zēngjìn jiātíng chéngyuán zhī jiān de gōutōng hé gǎnqíng,gòngtóng shāngtǎo hé jiějué wèntí。

Italian

Nella cultura cinese, le riunioni di famiglia si tengono solitamente durante le festività importanti o in occasione di eventi significativi, come il Capodanno cinese, matrimoni o inaugurazioni di nuove case. Lo scopo è quello di migliorare la comunicazione e i legami affettivi tra i membri della famiglia e di discutere e risolvere collettivamente i problemi.

In molte culture occidentali, le riunioni di famiglia possono essere meno formali e più improvvisate, discutendo la vita quotidiana, i progetti familiari e altre questioni pertinenti secondo necessità.

Il livello di formalità può variare notevolmente a seconda del contesto culturale e delle tradizioni familiari

Espressioni Avanzate

中文

本着坦诚沟通、互相尊重的原则,我们来开一个家庭会议。

为了增进家庭成员之间的了解与凝聚力,我们需要定期举行家庭会议。

我们希望通过家庭会议,集思广益,共商家事。

拼音

běnzhe tǎnchéng gōutōng、hùxiāng zūnzòng de yuánzé,wǒmen lái kāi yīgè jiātíng huìyì。

wèile zēngjìn jiātíng chéngyuán zhī jiān de liǎojiě yǔ niánjúlì,wǒmen xūyào dìngqī jǔxíng jiātíng huìyì。

wǒmen xīwàng tōngguò jiātíng huìyì,jí sī guǎng yì,gòngshāng jiāshì。

Italian

Con spirito di comunicazione aperta e rispetto reciproco, teniamo una riunione di famiglia.

Per migliorare la comprensione e la coesione tra i membri della famiglia, dobbiamo tenere riunioni familiari regolari.

Speriamo che attraverso le riunioni di famiglia, possiamo scambiare idee e discutere insieme le questioni familiari.

Tabu Culturali

中文

在家族会议中,避免公开谈论家庭成员的隐私或敏感话题,以免造成尴尬或不快。要尊重长辈的意见,但也要表达自己的想法。

拼音

zài jiāzú huìyì zhōng,bìmiǎn gōngkāi tánlùn jiātíng chéngyuán de yǐnsī huò mǐngǎn huàtí,yǐmiǎn zàochéng gānggà huò bùkuài。yào zūnjòng chángbèi de yìjiàn,dàn yě yào biǎodá zìjǐ de xiǎngfǎ。

Italian

Durante le riunioni di famiglia, evitate di discutere apertamente della privacy o di argomenti sensibili dei membri della famiglia per evitare imbarazzo o disagio. Rispettate le opinioni degli anziani, ma esprimete anche i vostri pensieri.

Punti Chiave

中文

家庭会议的适用范围很广,从几口之家到大家族都可以适用。但需要注意的是,会议需要提前告知所有成员,并选择合适的时间和地点。

拼音

jiātíng huìyì de shìyòng fànwéi hěn guǎng,cóng jǐ kǒu zhī jiā dào dà jiāzú dōu kěyǐ shìyòng。dàn xūyào zhùyì de shì,huìyì xūyào tíqián gāozhì suǒyǒu chéngyuán,bìng xuǎnzé héshì de shíjiān hé dìdiǎn。

Italian

Le riunioni di famiglia sono ampiamente applicabili, dalle famiglie piccole alle famiglie numerose. Tuttavia, è importante informare tutti i membri in anticipo e scegliere un orario e un luogo adatti.

Consigli di Pratica

中文

可以先模拟一些简单的场景,例如讨论周末活动安排、家庭成员生日庆祝等。

可以邀请朋友或家人一起参与练习,并扮演不同的角色。

在练习过程中,要注重语气的运用,并注意肢体语言的配合。

拼音

kěyǐ xiān mòmǐ yīxiē jiǎndān de chǎngjǐng,lìrú tǎolùn zhōumò huódòng ānpái、jiātíng chéngyuán shēngri qìngzhù děng。

kěyǐ yāoqǐng péngyou huò jiārén yīqǐ cānyù liànxí,bìng bànyǎn bùtóng de juésè。

zài liànxí guòchéng zhōng,yào zhùzhòng yǔqì de yùnyòng,bìng zhùyì zhītǐ yǔyán de pèihé。

Italian

Potete iniziare simulando alcuni scenari semplici, come discutere l'organizzazione delle attività del fine settimana o celebrare i compleanni dei membri della famiglia.

Potete invitare amici o membri della famiglia a partecipare all'esercizio e interpretare ruoli diversi.

Durante l'esercizio, fate attenzione all'uso dell'intonazione e alla coordinazione del linguaggio del corpo.