介绍家族会议 Apresentação das reuniões familiares jièshào jiāzú huìyì

Diálogos

Diálogos 1

中文

爷爷:今天我们来开个家庭会议,商量一下今年过年怎么安排。
爸爸:好的,爸爸。今年我想带家人去海南旅游。
妈妈:海南好啊,就是有点贵。
女儿:我建议我们先去看看机票酒店的价格,再做决定。
儿子:我也同意姐姐的建议,先货比三家。

拼音

yeye:jintian women lai kai ge jiating huiyi,shangliang yixia jinnian guonian zenme anpai。
baba:haode,baba。jinnian wo xiang dai jiaren qu hainan lvyou。
mama:hainan hao a,jiushi youdian gui。
nv'er:wo jianyi women xian qu kan kan jipiao jiudian de jiage,zai zuo jueding。
erzi:wo ye tongyi jiejie de jianyi,xian huo bi sanjia。

Portuguese

Avô: Vamos ter uma reunião de família hoje para discutir como vamos organizar a celebração do Ano Novo deste ano.
Pai: Ok, avô. Este ano, eu gostaria de levar a família para Hainan nas férias.
Mãe: Hainan é bom, mas é um pouco caro.
Filha: Eu sugiro que verifiquemos os preços das passagens aéreas e dos hotéis antes de tomar uma decisão.
Filho: Concordo com minha irmã, vamos comparar os preços primeiro.

Diálogos 2

中文

爷爷:今天我们来开个家庭会议,商量一下今年过年怎么安排。
爸爸:好的,爸爸。今年我想带家人去海南旅游。
妈妈:海南好啊,就是有点贵。
女儿:我建议我们先去看看机票酒店的价格,再做决定。
儿子:我也同意姐姐的建议,先货比三家。

Portuguese

undefined

Expressões Comuns

家庭会议

jiā tíng huì yì

Reunião familiar

Contexto Cultural

中文

在中国文化中,家庭会议通常在重要节日或重大事件发生时举行,例如春节、婚礼、乔迁等。会议的目的是为了增进家庭成员之间的沟通和感情,共同商讨和解决问题。

拼音

zai zhōngguó wénhuà zhōng,jiātíng huìyì tōngcháng zài zhòngyào jiérì huò zhòngdà shìjiàn fāshēng shí jǔxíng,lìrú chūnjié、hūnlǐ、qiáoxiān děng。huìyì de mùdì shì wèile zēngjìn jiātíng chéngyuán zhī jiān de gōutōng hé gǎnqíng,gòngtóng shāngtǎo hé jiějué wèntí。

Portuguese

Na cultura chinesa, as reuniões familiares geralmente são realizadas durante festivais importantes ou quando ocorrem eventos significativos, como o Festival da Primavera, casamentos ou mudanças de residência. O objetivo é melhorar a comunicação e os laços emocionais entre os membros da família e discutir e resolver problemas coletivamente.

Em muitas culturas ocidentais, as reuniões familiares podem ser menos formais e mais improvisadas, discutindo a vida cotidiana, planos familiares e outros assuntos relevantes conforme necessário.

O nível de formalidade pode variar muito dependendo do contexto cultural e das tradições familiares

Expressões Avançadas

中文

本着坦诚沟通、互相尊重的原则,我们来开一个家庭会议。

为了增进家庭成员之间的了解与凝聚力,我们需要定期举行家庭会议。

我们希望通过家庭会议,集思广益,共商家事。

拼音

běnzhe tǎnchéng gōutōng、hùxiāng zūnzòng de yuánzé,wǒmen lái kāi yīgè jiātíng huìyì。

wèile zēngjìn jiātíng chéngyuán zhī jiān de liǎojiě yǔ niánjúlì,wǒmen xūyào dìngqī jǔxíng jiātíng huìyì。

wǒmen xīwàng tōngguò jiātíng huìyì,jí sī guǎng yì,gòngshāng jiāshì。

Portuguese

No espírito de comunicação aberta e respeito mútuo, vamos ter uma reunião de família.

Para melhorar a compreensão e a coesão entre os membros da família, precisamos realizar reuniões familiares regularmente.

Esperamos que, por meio das reuniões familiares, possamos fazer um brainstorming e discutir juntos os assuntos familiares.

Por meio da reunião familiar, buscamos uma troca construtiva e a identificação coletiva de soluções

Tabus Culturais

中文

在家族会议中,避免公开谈论家庭成员的隐私或敏感话题,以免造成尴尬或不快。要尊重长辈的意见,但也要表达自己的想法。

拼音

zài jiāzú huìyì zhōng,bìmiǎn gōngkāi tánlùn jiātíng chéngyuán de yǐnsī huò mǐngǎn huàtí,yǐmiǎn zàochéng gānggà huò bùkuài。yào zūnjòng chángbèi de yìjiàn,dàn yě yào biǎodá zìjǐ de xiǎngfǎ。

Portuguese

Em reuniões familiares, evite discutir abertamente a privacidade ou assuntos sensíveis dos membros da família para evitar constrangimento ou desconforto. Respeite as opiniões dos mais velhos, mas também expresse seus próprios pensamentos.

Pontos Chave

中文

家庭会议的适用范围很广,从几口之家到大家族都可以适用。但需要注意的是,会议需要提前告知所有成员,并选择合适的时间和地点。

拼音

jiātíng huìyì de shìyòng fànwéi hěn guǎng,cóng jǐ kǒu zhī jiā dào dà jiāzú dōu kěyǐ shìyòng。dàn xūyào zhùyì de shì,huìyì xūyào tíqián gāozhì suǒyǒu chéngyuán,bìng xuǎnzé héshì de shíjiān hé dìdiǎn。

Portuguese

As reuniões familiares são amplamente aplicáveis, de famílias pequenas a famílias grandes. No entanto, é importante informar todos os membros com antecedência e escolher um horário e local adequados.

Dicas de Prática

中文

可以先模拟一些简单的场景,例如讨论周末活动安排、家庭成员生日庆祝等。

可以邀请朋友或家人一起参与练习,并扮演不同的角色。

在练习过程中,要注重语气的运用,并注意肢体语言的配合。

拼音

kěyǐ xiān mòmǐ yīxiē jiǎndān de chǎngjǐng,lìrú tǎolùn zhōumò huódòng ānpái、jiātíng chéngyuán shēngri qìngzhù děng。

kěyǐ yāoqǐng péngyou huò jiārén yīqǐ cānyù liànxí,bìng bànyǎn bùtóng de juésè。

zài liànxí guòchéng zhōng,yào zhùzhòng yǔqì de yùnyòng,bìng zhùyì zhītǐ yǔyán de pèihé。

Portuguese

Você pode começar simulando alguns cenários simples, como discutir os planos de atividades para o fim de semana ou celebrar os aniversários dos membros da família.

Você pode convidar amigos ou familiares para participar da prática e desempenhar diferentes papéis.

Durante a prática, preste atenção ao uso da entonação e à coordenação da linguagem corporal.

Pratique com um parceiro ou grupo para se familiarizar com a conversa