介绍家族会议 家族会議の紹介
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
爷爷:今天我们来开个家庭会议,商量一下今年过年怎么安排。
爸爸:好的,爸爸。今年我想带家人去海南旅游。
妈妈:海南好啊,就是有点贵。
女儿:我建议我们先去看看机票酒店的价格,再做决定。
儿子:我也同意姐姐的建议,先货比三家。
拼音
Japanese
祖父:今日は家族会議を開いて、今年の正月をどのように過ごすか話し合いましょう。
父:分かりました、じいちゃん。今年は家族で海南島へ旅行に行きたいと思っています。
母:海南島はいいけど、ちょっと高いね。
娘:決める前に、まずは航空券とホテルの値段を調べましょう。
息子:姉の意見に賛成です。まずは比較検討しましょう。
ダイアログ 2
中文
爷爷:今天我们来开个家庭会议,商量一下今年过年怎么安排。
爸爸:好的,爸爸。今年我想带家人去海南旅游。
妈妈:海南好啊,就是有点贵。
女儿:我建议我们先去看看机票酒店的价格,再做决定。
儿子:我也同意姐姐的建议,先货比三家。
Japanese
undefined
よく使う表現
家庭会议
家族会議
文化背景
中文
在中国文化中,家庭会议通常在重要节日或重大事件发生时举行,例如春节、婚礼、乔迁等。会议的目的是为了增进家庭成员之间的沟通和感情,共同商讨和解决问题。
拼音
Japanese
中国文化において、家族会議は、春節、結婚式、引っ越し祝いなど、重要な祝祭日や重大な出来事の際に開催されることが多いです。会議の目的は、家族構成員のコミュニケーションと感情を深め、共同で問題を検討し解決することです。
多くの西洋文化では、家族会議はそれほどフォーマルではなく、必要に応じて日常の生活、家族計画、その他の関連事項について話し合うアドホックなものです。決定は、長老がより主導的な役割を果たすことが多い伝統的な中国の家族よりも、より分散化される場合があります。
フォーマルレベルは、文化的背景や家族の伝統によって大きく異なります
高級表現
中文
本着坦诚沟通、互相尊重的原则,我们来开一个家庭会议。
为了增进家庭成员之间的了解与凝聚力,我们需要定期举行家庭会议。
我们希望通过家庭会议,集思广益,共商家事。
拼音
Japanese
率直なコミュニケーションと相互の尊重を念頭に置いて、家族会議を開きましょう。
家族構成員の理解と結束を深めるために、定期的な家族会議を開催する必要があります。
家族会議を通して、知恵を出し合い、家事を一緒に相談することを願っています。
家族会議を通して、建設的な意見交換と解決策の共同発見を目指しています
文化禁忌
中文
在家族会议中,避免公开谈论家庭成员的隐私或敏感话题,以免造成尴尬或不快。要尊重长辈的意见,但也要表达自己的想法。
拼音
zài jiāzú huìyì zhōng,bìmiǎn gōngkāi tánlùn jiātíng chéngyuán de yǐnsī huò mǐngǎn huàtí,yǐmiǎn zàochéng gānggà huò bùkuài。yào zūnjòng chángbèi de yìjiàn,dàn yě yào biǎodá zìjǐ de xiǎngfǎ。
Japanese
家族会議では、家族構成員のプライバシーやデリケートな話題を公然と議論することを避け、恥ずかしさや不快感を避けてください。長老の意見を尊重する一方で、自分の考えも表明してください。使用キーポイント
中文
家庭会议的适用范围很广,从几口之家到大家族都可以适用。但需要注意的是,会议需要提前告知所有成员,并选择合适的时间和地点。
拼音
Japanese
家族会議は、少人数家族から大家族まで、幅広く適用できます。ただし、事前にすべてのメンバーに通知し、適切な時間と場所を選択する必要があります。練習ヒント
中文
可以先模拟一些简单的场景,例如讨论周末活动安排、家庭成员生日庆祝等。
可以邀请朋友或家人一起参与练习,并扮演不同的角色。
在练习过程中,要注重语气的运用,并注意肢体语言的配合。
拼音
Japanese
週末の活動計画や家族の誕生日の祝賀など、簡単なシナリオをシミュレートすることから始めましょう。
友人や家族を招待して練習に参加してもらい、さまざまな役割を演じてもらいましょう。
練習中は、イントネーションの使い方とボディランゲージの調整に注意しましょう。
会話に慣れるために、パートナーやグループと練習しましょう