做核磁共振 MR
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
医生:您好,请问有什么不舒服?
患者:我最近头疼得很厉害,医生建议我做个核磁共振。
医生:好的,您预约了吗?
患者:还没呢,请问怎么预约?
医生:您可以通过医院的网站或者电话预约,也可以直接来这里挂号预约。
患者:好的,谢谢医生。
医生:不客气,祝您早日康复。
拼音
Turkish
Doktor: Merhaba, neyin rahatsızlığınız var?
Hasta: Son zamanlarda çok şiddetli baş ağrılarım var ve doktor bana MR çektirmemi önerdi.
Doktor: Tamam, randevu aldınız mı?
Hasta: Henüz almadım, nasıl randevu alabilirim?
Doktor: Hastanenin web sitesi veya telefonla randevu alabilirsiniz, ya da doğrudan buraya gelip kayıt yaptırabilirsiniz.
Hasta: Tamamdır, teşekkür ederim doktor.
Doktor: Rica ederim. Umarım en kısa sürede iyileşirsiniz.
Diyaloglar 2
中文
医生:您好,请问有什么不舒服?
患者:我最近头疼得很厉害,医生建议我做个核磁共振。
医生:好的,您预约了吗?
患者:还没呢,请问怎么预约?
医生:您可以通过医院的网站或者电话预约,也可以直接来这里挂号预约。
患者:好的,谢谢医生。
医生:不客气,祝您早日康复。
Turkish
Doktor: Merhaba, neyin rahatsızlığınız var?
Hasta: Son zamanlarda çok şiddetli baş ağrılarım var ve doktor bana MR çektirmemi önerdi.
Doktor: Tamam, randevu aldınız mı?
Hasta: Henüz almadım, nasıl randevu alabilirim?
Doktor: Hastanenin web sitesi veya telefonla randevu alabilirsiniz, ya da doğrudan buraya gelip kayıt yaptırabilirsiniz.
Hasta: Tamamdır, teşekkür ederim doktor.
Doktor: Rica ederim. Umarım en kısa sürede iyileşirsiniz.
Sık Kullanılan İfadeler
做核磁共振
MR çektirmek
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,做核磁共振通常需要提前预约,并携带相关的检查单或医嘱。
在医院做检查前,通常需要进行一些准备工作,例如空腹或禁食。
做核磁共振时,需要保持安静和不动,以免影响检查结果。
拼音
Turkish
Türkiye'de MR çektirmek için genellikle önceden randevu almak ve ilgili tıbbi belgeleri yanınızda getirmeniz gerekir.
Muayeneden önce genellikle hazırlık yapmak gerekir, örneğin aç olmak.
MR çekimi sırasında sakin kalmak ve hareketsiz durmak, sonuçları etkilememek için önemlidir.
Gelişmiş İfadeler
中文
我需要尽快安排一次核磁共振检查,请问最快什么时候可以安排?
我的情况比较特殊,需要选择特定类型的核磁共振,请问医院可以提供吗?
请问核磁共振检查的费用是多少,是否可以使用医保报销?
拼音
Turkish
En kısa zamanda MR çektirmem gerekiyor, en erken ne zaman randevu alabilirim?
Benim durumum biraz özel ve belirli bir MR türüne ihtiyacım var. Hastane bunu sunuyor mu?
MR çekiminin maliyeti ne kadar ve sağlık sigortasıyla karşılanıyor mu?
Kültürel Tabuklar
中文
避免在与医生交流时使用粗俗或不尊重的语言。应尊重医生的专业意见,并积极配合医生的检查和治疗。避免隐瞒病情或提供虚假信息。
拼音
bìmiǎn zài yǔ yīshēng jiāoliú shí shǐyòng cūsú huò bù zūnjìng de yǔyán。yīng zūnjìng yīshēng de zhuānyè yìjiàn, bìng jījí pèihé yīshēng de jiǎnchá hé zhìliáo。bìmiǎn yǐnmán bìngqíng huò tígōng xūjiǎ xìnxī。
Turkish
Doktorlarla iletişim kurarken kaba veya saygısız bir dil kullanmaktan kaçının. Doktorun profesyonel görüşüne saygı gösterin ve muayene ve tedaviye aktif olarak katılın. Hastalığı gizlemekten veya yanlış bilgi vermekten kaçının.Ana Noktalar
中文
此场景适用于所有年龄段的人群,但需根据患者的年龄和身体状况调整沟通方式。
拼音
Turkish
Bu senaryo her yaş grubuna uygulanabilir, ancak iletişim yöntemi hastanın yaşına ve fiziksel durumuna göre ayarlanmalıdır.Alıştırma İpucu
中文
多练习与医生进行简单的问候和自我介绍。
练习如何清晰地描述自己的病情和症状。
练习如何向医生提问关于核磁共振检查的细节。
学习一些常用的医学词汇。
拼音
Turkish
Doktorla basit selamlaşma ve kendini tanıtma konusunda pratik yapın.
Hastalığınızı ve semptomlarınızı açıkça tanımlama konusunda pratik yapın.
Doktor'a MR taraması hakkında ayrıntılı sorular sorma konusunda pratik yapın.
Bazı yaygın tıp terimlerini öğrenin.