做核磁共振 MRI Scan
Dialogues
Dialogues 1
中文
医生:您好,请问有什么不舒服?
患者:我最近头疼得很厉害,医生建议我做个核磁共振。
医生:好的,您预约了吗?
患者:还没呢,请问怎么预约?
医生:您可以通过医院的网站或者电话预约,也可以直接来这里挂号预约。
患者:好的,谢谢医生。
医生:不客气,祝您早日康复。
拼音
English
Doctor: Hello, what's wrong?
Patient: I've had terrible headaches recently, and my doctor recommended an MRI.
Doctor: Okay, have you made an appointment?
Patient: Not yet, how do I make one?
Doctor: You can make an appointment through the hospital's website or by phone, or you can come here directly to register for an appointment.
Patient: Okay, thank you, doctor.
Doctor: You're welcome. I wish you a speedy recovery.
Dialogues 2
中文
医生:您好,请问有什么不舒服?
患者:我最近头疼得很厉害,医生建议我做个核磁共振。
医生:好的,您预约了吗?
患者:还没呢,请问怎么预约?
医生:您可以通过医院的网站或者电话预约,也可以直接来这里挂号预约。
患者:好的,谢谢医生。
医生:不客气,祝您早日康复。
English
undefined
Common Phrases
做核磁共振
To have an MRI scan
Cultural Background
中文
在中国,做核磁共振通常需要提前预约,并携带相关的检查单或医嘱。
在医院做检查前,通常需要进行一些准备工作,例如空腹或禁食。
做核磁共振时,需要保持安静和不动,以免影响检查结果。
拼音
English
In China, it's common to make an appointment in advance for an MRI scan and bring relevant examination forms or doctor's orders.
Before having a scan, some preparations are usually required, such as fasting.
During the MRI scan, it is necessary to remain calm and still to avoid affecting the examination results.
Advanced Expressions
中文
我需要尽快安排一次核磁共振检查,请问最快什么时候可以安排?
我的情况比较特殊,需要选择特定类型的核磁共振,请问医院可以提供吗?
请问核磁共振检查的费用是多少,是否可以使用医保报销?
拼音
English
I need to schedule an MRI scan as soon as possible, when is the earliest available appointment?
My situation is a bit special and requires a specific type of MRI. Does the hospital offer this?
How much does the MRI scan cost, and is it covered by medical insurance?
Cultural Taboos
中文
避免在与医生交流时使用粗俗或不尊重的语言。应尊重医生的专业意见,并积极配合医生的检查和治疗。避免隐瞒病情或提供虚假信息。
拼音
bìmiǎn zài yǔ yīshēng jiāoliú shí shǐyòng cūsú huò bù zūnjìng de yǔyán。yīng zūnjìng yīshēng de zhuānyè yìjiàn, bìng jījí pèihé yīshēng de jiǎnchá hé zhìliáo。bìmiǎn yǐnmán bìngqíng huò tígōng xūjiǎ xìnxī。
English
Avoid using vulgar or disrespectful language when communicating with doctors. Respect the doctor's professional opinion and actively cooperate with their examinations and treatment. Avoid concealing medical conditions or providing false information.Key Points
中文
此场景适用于所有年龄段的人群,但需根据患者的年龄和身体状况调整沟通方式。
拼音
English
This scenario is applicable to people of all ages, but the communication method should be adjusted according to the patient's age and physical condition.Practice Tips
中文
多练习与医生进行简单的问候和自我介绍。
练习如何清晰地描述自己的病情和症状。
练习如何向医生提问关于核磁共振检查的细节。
学习一些常用的医学词汇。
拼音
English
Practice simple greetings and self-introductions with a doctor.
Practice clearly describing your illness and symptoms.
Practice asking the doctor detailed questions about the MRI scan.
Learn some common medical vocabulary.