做核磁共振 MRI検査 zuò hé cí gōng zhèn

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

医生:您好,请问有什么不舒服?

患者:我最近头疼得很厉害,医生建议我做个核磁共振。

医生:好的,您预约了吗?

患者:还没呢,请问怎么预约?

医生:您可以通过医院的网站或者电话预约,也可以直接来这里挂号预约。

患者:好的,谢谢医生。

医生:不客气,祝您早日康复。

拼音

yisheng:nin hao,qing wen you shenme bu shufu?

huanzhe:wo zuijin touteng de hen lihai,yisheng jianyi wo zuo ge heci gongzhen。

yisheng:hao de,nin yu yue le ma?

huanzhe:hai mei ne,qing wen zenme yu yue?

yisheng:nin keyi tongguo yiyuan de wangzhan huozhe dianhua yu yue,ye keyi zhijie lai zheli guang hao yu yue。

huanzhe:hao de,xiexie yisheng。

yisheng:bu keqi,zhu nin zaori kangfu。

Japanese

医者:こんにちは、どうしましたか?

患者:最近ひどい頭痛がしてて、医者にMRI検査を勧められました。

医者:わかりました。予約は済んでいますか?

患者:まだです。どうやって予約すればいいですか?

医者:病院のウェブサイトか電話で予約できます。直接ここに来て予約することもできます。

患者:ありがとうございます、先生。

医者:どういたしまして。お大事に。

ダイアログ 2

中文

医生:您好,请问有什么不舒服?

患者:我最近头疼得很厉害,医生建议我做个核磁共振。

医生:好的,您预约了吗?

患者:还没呢,请问怎么预约?

医生:您可以通过医院的网站或者电话预约,也可以直接来这里挂号预约。

患者:好的,谢谢医生。

医生:不客气,祝您早日康复。

Japanese

undefined

よく使う表現

做核磁共振

zuò hé cí gōng zhèn

MRI検査を受ける

文化背景

中文

在中国,做核磁共振通常需要提前预约,并携带相关的检查单或医嘱。

在医院做检查前,通常需要进行一些准备工作,例如空腹或禁食。

做核磁共振时,需要保持安静和不动,以免影响检查结果。

拼音

zai zhongguo,zuo heci gongzhen tongchang xuyao tiqian yuyue,bing daiyilai xiangguan de jiancha dan huozhe yizhu。

zai yiyuan zuo jiancha qian,tongchang xuyao jinxing yixie zhunbei gongzuo,liru kongfu huozhe jinshi。

zuo heci gongzhen shi,xuyao baochi anjing he budong,yimian yingxiang jiancha jieguo。

Japanese

中国では、MRI検査を受けるには事前に予約し、関連する検査依頼書や医者の指示を持参するのが一般的です。

検査の前に、絶食など、いくつかの準備が必要です。

MRI検査中は、検査結果に影響を与えないように、静かに動かないようにする必要があります。

高級表現

中文

我需要尽快安排一次核磁共振检查,请问最快什么时候可以安排?

我的情况比较特殊,需要选择特定类型的核磁共振,请问医院可以提供吗?

请问核磁共振检查的费用是多少,是否可以使用医保报销?

拼音

wǒ xūyào jǐnkuài ānpái yīcì hé cí gōng zhèn jiǎnchá,qǐngwèn zuì kuài shénme shíhòu kěyǐ ānpái?

wǒ de qíngkuàng bǐjiào tèshū,xūyào xuǎnzé tèdìng lèixíng de hé cí gōng zhèn,qǐngwèn yīyuàn kěyǐ tígōng ma?

qǐngwèn hé cí gōng zhèn jiǎnchá de fèiyòng shì duōshao,shìfǒu kěyǐ shǐyòng yībǎo bàoxiāo?

Japanese

できるだけ早くMRI検査の予約を取りたいのですが、いつが最も早い時間ですか?

私の状況は少し特殊で、特定の種類のMRI検査が必要なのですが、この病院で提供していますか?

MRI検査の費用はいくらですか?保険適用になりますか?

文化禁忌

中文

避免在与医生交流时使用粗俗或不尊重的语言。应尊重医生的专业意见,并积极配合医生的检查和治疗。避免隐瞒病情或提供虚假信息。

拼音

bìmiǎn zài yǔ yīshēng jiāoliú shí shǐyòng cūsú huò bù zūnjìng de yǔyán。yīng zūnjìng yīshēng de zhuānyè yìjiàn, bìng jījí pèihé yīshēng de jiǎnchá hé zhìliáo。bìmiǎn yǐnmán bìngqíng huò tígōng xūjiǎ xìnxī。

Japanese

医者とのコミュニケーションでは、粗野または失礼な言葉遣いは避けてください。医師の専門的な意見を尊重し、検査や治療に積極的に協力してください。病状を隠したり、虚偽の情報を提供したりすることは避けてください。

使用キーポイント

中文

此场景适用于所有年龄段的人群,但需根据患者的年龄和身体状况调整沟通方式。

拼音

cǐ chǎngjǐng shìyòng yú suǒyǒu niánlíngduàn de rénqún,dàn xū gēnjù huànzhě de niánlíng hé shēntǐ zhuàngkuàng tiáozhěng gōutōng fāngshì。

Japanese

このシナリオはあらゆる年齢層の人に適用されますが、患者の年齢と身体状態に合わせてコミュニケーションの方法を調整する必要があります。

練習ヒント

中文

多练习与医生进行简单的问候和自我介绍。

练习如何清晰地描述自己的病情和症状。

练习如何向医生提问关于核磁共振检查的细节。

学习一些常用的医学词汇。

拼音

duō liànxí yǔ yīshēng jìnxíng jiǎndān de wènhòu hé zìwǒ jièshào。

liànxí rúhé qīngxī de miáoshù zìjǐ de bìngqíng hé zhèngzhuàng。

liànxí rúhé xiàng yīshēng tíwèn guānyú hé cí gōng zhèn jiǎnchá de xìjié。

xuéxí yīxiē chángyòng de yīxué cíhuì。

Japanese

医者との簡単なあいさつと自己紹介の練習をしましょう。

自分の病気や症状を明確に説明する練習をしましょう。

MRI検査の詳細について、医者へ質問する練習をしましょう。

一般的な医学用語を学びましょう。