子女抚养 Çocuk Yetiştirme zǐnǚ fǔyǎng

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

A:孩子抚养权归谁?
B:法院判决抚养权归母亲,父亲每月支付抚养费。
A:抚养费具体数额是多少?
B:根据孩子的年龄和当地生活水平,每月支付3000元。
A:如果父亲不按时支付抚养费怎么办?
B:可以向法院申请强制执行。
A:还有其他问题吗?
B:暂时没有了,谢谢!

拼音

A:háizi fǔyǎngquēn guī shuí?
B:fǎyuàn pànjué fǔyǎngquán guī mǔqin,fùqin měiyuè zhīfù fǔyǎngfèi。
A:fǔyǎngfèi jùtǐ shùé shì duōshao?
B:gēnjù háizi de niánlíng hé dāngdì shēnghuó shuǐpíng,měiyuè zhīfù 3000 yuán。
A:rúguǒ fùqīn bù àn shí zhīfù fǔyǎngfèi zěnme bàn?
B:kěyǐ xiàng fǎyuàn shēnqǐng qiángzhì zhíxíng。
A:hái yǒu qítā wèntí ma?
B:zànshí méiyǒule,xièxie!

Turkish

A: Çocuğun velayeti kime ait?
B: Mahkeme velayeti anneye verdi, baba her ay çocuk nafkası ödüyor.
A: Çocuk nafakasının tam miktarı ne kadar?
B: Çocuğun yaşına ve yerel yaşam standartlarına göre, ayda 3000 yuan.
A: Baba çocuk nafakasını zamanında ödemezse ne olur?
B: Mahkemeden zorla icra talebinde bulunabilirsiniz.
A: Başka sorunuz var mı?
B: Hayır, teşekkürler!

Sık Kullanılan İfadeler

子女抚养权

zǐnǚ fǔyǎngquán

Çocuğun velayeti

Kültürel Arka Plan

中文

在中国,子女抚养权的判决通常会考虑孩子的最佳利益,以及父母双方的经济状况、生活环境等因素。

拼音

zài zhōngguó,zǐnǚ fǔyǎngquán de pànjué chángcháng huì kǎolǜ háizi de zuì hǎo lìyì,yǐjí fùmǔ shuāngfāng de jīngjì zhuàngkuàng,shēnghuó huánjìng děng yīnsù。

Turkish

Türkiye'de çocuk velayeti kararları, çocuğun üstün yararını, anne ve babanın ekonomik durumlarını ve yaşam koşullarını dikkate alarak verilir. Kültürel ve dini faktörler de karar verme sürecinde rol oynar.

Gelişmiş İfadeler

中文

孩子的最佳利益

抚养费的数额

强制执行

探望权

监护权

拼音

háizi de zuì hǎo lìyì

fǔyǎngfèi de shù'é

qiángzhì zhíxíng

tànwàngquán

jiānhùquán

Turkish

Çocuğun üstün yararı

Çocuk nafakası miktarı

Zorla icra

Görüşme hakkı

Velayet

Kültürel Tabuklar

中文

不要在公开场合讨论他人的子女抚养问题,以免造成不必要的尴尬和冲突。

拼音

bùyào zài gōngkāi chǎnghé tǎolùn tārén de zǐnǚ fǔyǎng wèntí,yǐmiǎn zàochéng bù bìyào de gāngà hé chōngtū。

Turkish

Başkalarının çocuk yetiştirme sorunlarını kamuoyunda tartışmaktan kaçının, gereksiz utanç ve çatışmalardan kaçınmak için.

Ana Noktalar

中文

子女抚养权的归属通常由法院根据具体情况判决,父母双方需要尊重法院的判决。

拼音

zǐnǚ fǔyǎngquán de guīshǔ tōngcháng yóu fǎyuàn gēnjù jùtǐ qíngkuàng pànjué,fùmǔ shuāngfāng xūyào zūnjìng fǎyuàn de pànjué。

Turkish

Velayet genellikle mahkeme tarafından özel durumlara bağlı olarak belirlenir ve her iki ebeveyn de mahkemenin kararına saygı göstermelidir.

Alıştırma İpucu

中文

多进行模拟对话练习,熟悉相关法律术语。

注意语气和表达方式,避免引起误解。

了解不同文化背景下对子女抚养问题的不同看法。

拼音

duō jìnxíng mónǐ duìhuà liànxí,shúxī xiāngguān fǎlǜ shùyǔ。

zhùyì yǔqì hé biǎodá fāngshì,bìmiǎn yǐnqǐ wùjiě。

liǎojiě bùtóng wénhuà bèijǐng xià duì zǐnǚ fǔyǎng wèntí de bùtóng kànfǎ。

Turkish

İlgili yasal terimlerle tanışmak için çok sayıda simüle edilmiş diyalog pratik yapın.

Yanlış anlamaları önlemek için tona ve ifade biçimine dikkat edin.

Farklı kültürel bağlamlarda çocuk yetiştirme sorunlarına ilişkin farklı bakış açılarını anlayın.