子女抚养 Kindererziehung
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:孩子抚养权归谁?
B:法院判决抚养权归母亲,父亲每月支付抚养费。
A:抚养费具体数额是多少?
B:根据孩子的年龄和当地生活水平,每月支付3000元。
A:如果父亲不按时支付抚养费怎么办?
B:可以向法院申请强制执行。
A:还有其他问题吗?
B:暂时没有了,谢谢!
拼音
German
A: Wem gehört das Sorgerecht für das Kind?
B: Das Gericht hat das Sorgerecht der Mutter zugesprochen, der Vater zahlt monatlich Unterhalt.
A: Wie hoch ist der genaue Unterhaltsbetrag?
B: Je nach Alter des Kindes und Lebensstandard vor Ort werden monatlich 3000 Yuan gezahlt.
A: Was passiert, wenn der Vater den Unterhalt nicht pünktlich zahlt?
B: Man kann beim Gericht die Zwangsvollstreckung beantragen.
A: Gibt es noch andere Fragen?
B: Nein, danke!
Häufige Ausdrücke
子女抚养权
Sorgerecht für Kinder
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,子女抚养权的判决通常会考虑孩子的最佳利益,以及父母双方的经济状况、生活环境等因素。
拼音
German
In China, Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder berücksichtigen in der Regel das Kindeswohl und die wirtschaftlichen Verhältnisse sowie die Lebensumstände beider Elternteile.
In Deutschland wird das Kindeswohl ebenfalls als oberstes Gebot angesehen, wobei die individuellen Umstände jedes Falles berücksichtigt werden.
Es gibt kulturelle Unterschiede in der Gewichtung verschiedener Faktoren bei Sorgerechtsentscheidungen zwischen China und Deutschland. So spielt die finanzielle Situation der Eltern beispielsweise eine unterschiedliche Rolle.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
孩子的最佳利益
抚养费的数额
强制执行
探望权
监护权
拼音
German
Das Wohl des Kindes
Höhe des Unterhalts
Zwangsvollstreckung
Umgangsrecht
Vormundschaft
Kulturelle Tabus
中文
不要在公开场合讨论他人的子女抚养问题,以免造成不必要的尴尬和冲突。
拼音
bùyào zài gōngkāi chǎnghé tǎolùn tārén de zǐnǚ fǔyǎng wèntí,yǐmiǎn zàochéng bù bìyào de gāngà hé chōngtū。
German
Vermeiden Sie es, in der Öffentlichkeit über die Kindererziehung anderer zu sprechen, um unnötige Verlegenheit und Konflikte zu vermeiden.Schlüsselpunkte
中文
子女抚养权的归属通常由法院根据具体情况判决,父母双方需要尊重法院的判决。
拼音
German
Die Zugehörigkeit des Sorgerechts wird normalerweise vom Gericht nach Prüfung des Einzelfalls entschieden. Beide Elternteile müssen das Gerichtsurteil respektieren.Übungshinweise
中文
多进行模拟对话练习,熟悉相关法律术语。
注意语气和表达方式,避免引起误解。
了解不同文化背景下对子女抚养问题的不同看法。
拼音
German
Üben Sie viele simulierte Dialoge, um mit den relevanten juristischen Begriffen vertraut zu werden.
Achten Sie auf Ton und Ausdruck, um Missverständnisse zu vermeiden.
Verstehen Sie verschiedene Perspektiven auf das Thema Kindererziehung in verschiedenen kulturellen Kontexten.