礼貌用语 Kibar ifadeler
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:您好,请问您是张先生吗?
B:是的,您好!请问您是?
A:我是李明,很高兴见到您。
B:您好,李先生,我也很高兴见到您。
A:这是给您的见面礼,不成敬意。
B:谢谢李先生,太客气了!
拼音
Turkish
A: Merhaba, Bay Zhang siz misiniz?
B: Evet, merhaba! Siz?
A: Ben Li Ming, tanıştığımıza memnun oldum.
B: Merhaba, Bay Li, ben de tanıştığımıza memnun oldum.
A: Bu size küçük bir hediye, lütfen kabul edin.
B: Teşekkür ederim, Bay Li, çok nazik davranıyorsunuz!
Sık Kullanılan İfadeler
您好
Merhaba
请问
Lütfen
谢谢
Teşekkür ederim
对不起
Üzgünüm
不客气
Bir şey değil
Kültürel Arka Plan
中文
在中国的文化中,礼貌用语非常重要,尤其在初次见面时。
根据场合和对象的年龄、身份选择合适的称呼。
送礼是表达敬意的一种方式,但不必过于贵重。
拼音
Turkish
Çin kültüründe, özellikle ilk karşılaşmada, kibar konuşma çok önemlidir.
Duruma, kişinin yaşına ve statüsüne uygun hitap şeklini seçin.
Hediye vermek saygı göstermenin bir yoludur, ancak çok pahalı olmak zorunda değildir
Gelişmiş İfadeler
中文
承蒙关照
多多关照
有劳您了
打扰了
拼音
Turkish
Nazik davranmanıza teşekkür ederim.
Dikkate aldığınız için teşekkür ederim.
Sizi tanıdığıma memnun oldum.
Herhangi bir rahatsızlığa neden olduysam özür dilerim
Kültürel Tabuklar
中文
避免使用过于亲密的称呼,尤其是在初次见面时。避免直言不讳,要注意说话的语气和方式。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú qīnmì de chēnghu, yóuqí shì zài chūcì jiànmiàn shí. Bìmiǎn zhíyán bùhuì, yào zhùyì shuōhuà de yǔqì hé fāngshì.
Turkish
Özellikle ilk karşılaşmada, çok samimi hitap şekillerinden kaçının. Doğrudan konuşmaktan kaçının, konuşma tonuna ve tarzına dikkat edin.Ana Noktalar
中文
礼貌用语的使用要根据场合、对象和关系而定。在正式场合应使用正式的礼貌用语,在非正式场合可以使用非正式的礼貌用语。
拼音
Turkish
Kibar ifadelerin kullanımı, duruma, konuştuğunuz kişiye ve aranızdaki ilişkiye bağlı olmalıdır. Resmi ortamlarda resmi kibar ifadeler kullanılmalı, gayrı resmi ortamlarda ise gayrı resmi ifadeler kullanılabilir.Alıştırma İpucu
中文
多练习使用不同的礼貌用语,并根据实际情况进行调整。
可以和朋友或家人一起练习,模拟不同的场景。
注意观察中国人的日常对话,学习他们的礼貌用语习惯。
拼音
Turkish
Farklı kibar ifadeler kullanarak pratik yapın ve bunları gerçek duruma göre ayarlayın.
Arkadaşlarınızla veya ailenizle pratik yaparak farklı senaryoları simüle edebilirsiniz.
Çinlilerin günlük konuşmalarını gözlemleyerek kibar ifade alışkanlıklarını öğrenin