礼貌用语 丁寧な言葉遣い
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:您好,请问您是张先生吗?
B:是的,您好!请问您是?
A:我是李明,很高兴见到您。
B:您好,李先生,我也很高兴见到您。
A:这是给您的见面礼,不成敬意。
B:谢谢李先生,太客气了!
拼音
Japanese
A:こんにちは、張さんですか?
B:はい、こんにちは!あなたは?
A:李明です、どうぞよろしくお願いします。
B:こんにちは、李さん、私もよろしくお願いします。
A:これはあなたへの小さな贈り物です、どうぞ。
B:ありがとうございます、李さん、大変嬉しいです!
よく使う表現
您好
こんにちは
请问
すみません
谢谢
ありがとうございます
对不起
すみません
不客气
どういたしまして
文化背景
中文
在中国的文化中,礼貌用语非常重要,尤其在初次见面时。
根据场合和对象的年龄、身份选择合适的称呼。
送礼是表达敬意的一种方式,但不必过于贵重。
拼音
Japanese
中国文化において、丁寧な言葉遣いは非常に重要です、特に初対面の場合。
相手との関係や年齢、立場などを考慮して適切な敬語を選びましょう。
贈り物をすることは敬意を表す一つの方法ですが、高価なものでなくても大丈夫です。
高級表現
中文
承蒙关照
多多关照
有劳您了
打扰了
拼音
Japanese
ご尽力に感謝いたします
ご配慮に感謝いたします
お会いできて光栄でした
ご迷惑をおかけして申し訳ございませんでした
文化禁忌
中文
避免使用过于亲密的称呼,尤其是在初次见面时。避免直言不讳,要注意说话的语气和方式。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú qīnmì de chēnghu, yóuqí shì zài chūcì jiànmiàn shí. Bìmiǎn zhíyán bùhuì, yào zhùyì shuōhuà de yǔqì hé fāngshì.
Japanese
特に初対面では、親しい呼び方を避けてください。また、ストレートすぎる表現や言葉遣いは避け、言葉のトーンや伝え方に注意しましょう。使用キーポイント
中文
礼貌用语的使用要根据场合、对象和关系而定。在正式场合应使用正式的礼貌用语,在非正式场合可以使用非正式的礼貌用语。
拼音
Japanese
丁寧な言葉遣いは、状況、相手、関係性によって使い分けが大切です。フォーマルな場ではフォーマルな言葉遣いを、インフォーマルな場ではインフォーマルな言葉遣いを使用しましょう。練習ヒント
中文
多练习使用不同的礼貌用语,并根据实际情况进行调整。
可以和朋友或家人一起练习,模拟不同的场景。
注意观察中国人的日常对话,学习他们的礼貌用语习惯。
拼音
Japanese
様々な丁寧な言葉遣いを練習し、状況に合わせて調整しましょう。
友人や家族と練習し、様々なシチュエーションを想定してみましょう。
中国人の日常会話に注目し、丁寧な言葉遣いの習慣を学びましょう。