礼貌用语 Magagalang na mga pananalita
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A:您好,请问您是张先生吗?
B:是的,您好!请问您是?
A:我是李明,很高兴见到您。
B:您好,李先生,我也很高兴见到您。
A:这是给您的见面礼,不成敬意。
B:谢谢李先生,太客气了!
拼音
Thai
A: Kumusta, ikaw ba si G. Zhang?
B: Oo, kumusta! At ikaw?
A: Ako si Li Ming, masaya akong makilala ka.
B: Kumusta, G. Li, masaya rin akong makilala ka.
A: Ito ay isang maliit na regalo para sa iyo, tanggapin mo sana.
B: Salamat, G. Li, napakabait mo!
Mga Karaniwang Mga Salita
您好
Kumusta
请问
Patawad
谢谢
Salamat
对不起
Paumanhin
不客气
Walang anuman
Kultura
中文
在中国的文化中,礼貌用语非常重要,尤其在初次见面时。
根据场合和对象的年龄、身份选择合适的称呼。
送礼是表达敬意的一种方式,但不必过于贵重。
拼音
Thai
Sa kulturang Tsino, ang magalang na pananalita ay napakahalaga, lalo na kapag nakikipagkita sa isang tao sa unang pagkakataon.
Pumili ng angkop na titulo ayon sa okasyon at edad at katayuan ng taong iyong kinakausap.
Ang pagbibigay ng regalo ay isang paraan upang magpakita ng paggalang, ngunit hindi ito kailangang maging mahal
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
承蒙关照
多多关照
有劳您了
打扰了
拼音
Thai
Pinagpapasalamat ko ang iyong kabaitan.
Salamat sa iyong pagsasaalang-alang.
Isang kasiyahan na makilala ka.
Humihingi ako ng paumanhin sa anumang abala
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免使用过于亲密的称呼,尤其是在初次见面时。避免直言不讳,要注意说话的语气和方式。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú qīnmì de chēnghu, yóuqí shì zài chūcì jiànmiàn shí. Bìmiǎn zhíyán bùhuì, yào zhùyì shuōhuà de yǔqì hé fāngshì.
Thai
Iwasan ang paggamit ng mga palayaw na masyadong palagayang-loob, lalo na kapag nakikipagkita sa isang tao sa unang pagkakataon. Iwasan ang pagiging prangka, bigyang-pansin ang tono at paraan ng pakikipag-usap.Mga Key Points
中文
礼貌用语的使用要根据场合、对象和关系而定。在正式场合应使用正式的礼貌用语,在非正式场合可以使用非正式的礼貌用语。
拼音
Thai
Ang paggamit ng magagalang na mga pananalita ay dapat depende sa okasyon, sa taong iyong kinakausap, at sa inyong relasyon. Ang mga pormal na okasyon ay nangangailangan ng pormal na magagalang na mga pananalita, habang ang mga impormal na okasyon ay nagpapahintulot sa mga impormal.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习使用不同的礼貌用语,并根据实际情况进行调整。
可以和朋友或家人一起练习,模拟不同的场景。
注意观察中国人的日常对话,学习他们的礼貌用语习惯。
拼音
Thai
Magsanay sa paggamit ng iba't ibang magagalang na mga pananalita at ayusin ang mga ito ayon sa aktwal na sitwasyon.
Maaari kang magsanay kasama ang mga kaibigan o pamilya, na ginagaya ang iba't ibang mga sitwasyon.
Bigyang-pansin ang pang-araw-araw na pag-uusap ng mga Tsino at matuto ng kanilang mga ugali sa paggamit ng magagalang na mga pananalita