不置可否 sich nicht festlegen
Explanation
不置可否,意思是既不说同意,也不说不同意,表示不表明态度。这是一种含糊其辞的态度,可以用来表达犹豫、谨慎或不愿明确表态。
Nicht Stellung nehmen, weder zustimmen noch ablehnen, keine Haltung zeigen.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位官员名叫李公,因功劳卓著而被皇上封为宰相。然而,李公为人谨慎,凡事总是三思而后行,从不轻易表露自己的观点。一次,皇帝召见李公,问及他对新推行的一项政策的看法。李公沉思片刻,不置可否,只是微微一笑,将皮球踢给了朝中的其他大臣。皇帝见李公如此,也就不再追问,转而询问其他官员的意见。后来,这项政策在朝臣们激烈的辩论中,经过多次修改,最终被顺利实施,并取得了显著的成效。李公的不置可否,既避免了与朝中大臣的正面冲突,也给皇帝留下了深刻的印象,为他日后进一步施展才能奠定了基础。
Es wird erzählt, dass es zur Zeit der Tang-Dynastie einen Beamten namens Li Gong gab, der aufgrund seiner herausragenden Leistungen vom Kaiser zum Premierminister ernannt wurde. Li Gong war jedoch ein vorsichtiger Mann, der alles sorgfältig abwägte, bevor er handelte, und nie leichtfertig seine Meinung äußerte. Einmal befragte ihn der Kaiser nach seiner Meinung zu einer neu eingeführten Politik. Li Gong dachte einen Moment nach und antwortete mit einem vagen Lächeln, überließ die Angelegenheit aber anderen Ministern. Der Kaiser, der Li Gongs Verhalten bemerkte, fragte nicht weiter nach und wandte sich an andere Beamte. Später, nach hitzigen Debatten im Hof, wurde die Politik mehrfach überarbeitet und schließlich erfolgreich umgesetzt und erzielte beachtliche Erfolge. Li Gongs unklare Antwort verhinderte einen direkten Konflikt mit anderen Beamten und beeindruckte den Kaiser tief, was die Grundlage für seine zukünftigen Leistungen bildete.
Usage
用于表达不表明态度,或者对某事表示含糊其辞。
Um die Haltung zu verdecken, oder auf etwas vage zu antworten.
Examples
-
对于他的提议,领导不置可否。
duiyu tade tiyi,lingdao buzhikefou.
Der Chef äußerte sich nicht zu seinem Vorschlag.
-
面对记者的提问,他始终不置可否。
mian dui jizhe de tiwen,ta shizhong buzhikefou.
Auf die Fragen der Journalisten antwortete er nicht eindeutig.