不胜枚举 unzählig
Explanation
形容数量很多,多得数也数不清。
Beschreibt eine sehr große Anzahl, zu viele um sie zu zählen.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,才华横溢,写下了无数流芳百世的诗篇。他的诗作,从描绘壮丽山河的宏伟气势,到表达细腻情感的缠绵悱恻,题材丰富多样,风格清新飘逸,令人叹为观止。后人想将他的诗作全部收集起来,却发现数量之多,简直不胜枚举。从边塞诗的豪迈激昂,到宫廷诗的华美精致,从山水田园诗的清丽脱俗,到送别诗的深情厚谊,李白的诗作如同浩瀚的星辰,璀璨夺目,数也数不清,读也读不尽,堪称中国诗歌史上的奇葩。他的诗作被后世传颂,影响深远,成为了中华文化宝库中不可或缺的一部分,更成为了无数后世诗人学习和创作的典范。不仅如此,李白还写下了大量的文章,论述各种各样的道理,阐述人生的各种哲理,其思想境界之高,笔力之强,同样不胜枚举。
Es wird erzählt, dass zur Zeit der Tang-Dynastie ein Dichter namens Li Bai lebte, der außergewöhnlich talentiert war und unzählige Gedichte von bleibendem Wert verfasste. Seine Werke reichten von der Beschreibung der majestätischen und großartigen Landschaft bis hin zu Ausdrücken zarter Emotionen, die sowohl das Herz als auch die Seele bewegen. Die Themen waren vielfältig und abwechslungsreich, der Stil frisch und elegant, so dass man nur staunen konnte. Spätere Generationen versuchten, seine Gedichte zu sammeln, doch die schiere Menge war einfach unermesslich. Von den heroischen Grenzscheidungsglyphiken bis zu den exquisiten Hofgedichten, von den eleganten und außergewöhnlichen Natur- und Landschaftsgedichten bis hin zu den mitfühlenden Abschiedsgedichten – Li Bais Gedichte waren wie unzählige, funkelnde Sterne und sind unzählbar, unendlich zu lesen und gelten als außergewöhnlich in der Geschichte der chinesischen Poesie. Seine Gedichte wurden von späteren Generationen verehrt und hatten einen tiefgreifenden Einfluss. Sie wurden zu einem unverzichtbaren Bestandteil des Schatzes der chinesischen Kultur und dienten als Vorbild für unzählige spätere Dichter, die studierten und schrieben.
Usage
用于形容数量极多,难以一一列举。
Wird verwendet, um eine extrem große Anzahl zu beschreiben, die sich nicht aufzählen lässt.
Examples
-
他取得的成就真是不胜枚举。
ta qude de chengjiu zhen shi bushenghmeiju
Seine Errungenschaften sind unzählig.
-
博物馆里的文物不胜枚举,让人目不暇接。
bowuguan li de wenwu bushenghmeiju, rang ren mubuxiajie
Die Artefakte im Museum sind zahllos und überwältigend.