举手之劳 Handbewegung
Explanation
形容事情容易做,毫不费力。
Beschreibt etwas, das leicht zu tun ist, ohne Mühe.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位善良的老人。他非常乐于助人,村里人有什么困难,他总是尽力帮忙。一天,一位年轻的樵夫在山上砍柴时,不小心摔伤了腿,无法下山。这时,老人正好路过,看见了受伤的樵夫,毫不犹豫地将他背下山,送回家中。樵夫的家人非常感激老人,连连道谢。老人笑着说:"这只是举手之劳,不必客气。"樵夫的家人听说后,更是感动不已。 从此以后,村里人都更加敬佩这位乐于助人的老人,他的善举也成了村里人津津乐道的故事。
Es war einmal ein freundlicher alter Mann in einem kleinen Bergdorf. Er war sehr hilfsbereit, und wenn die Dorfbewohner Probleme hatten, half er ihnen immer gerne weiter. Eines Tages stürzte sich ein junger Holzfäller beim Holzhacken am Berg und verletzte sich am Bein. Er konnte nicht alleine nach Hause. Da kam der alte Mann vorbei, sah den verletzten Holzfäller und zögerte nicht, ihn den Berg hinunter zu tragen, um ihn nach Hause zu bringen. Die Familie des Holzfällers war dem alten Mann sehr dankbar und bedankte sich immer wieder. Der alte Mann sagte lächelnd: "Das war nur eine Kleinigkeit, keine Ursache.". Die Familie des Holzfällers war noch mehr gerührt als sie das hörte. Von diesem Tag an, schätzten die Dorfbewohner den freundlichen, hilfsbereiten alten Mann noch mehr und seine gute Tat wurde zu einer Geschichte, von der im Dorf immer wieder erzählt wurde.
Usage
作宾语;形容事情容易做,毫不费力。
Als Objekt; beschreibt etwas, das leicht zu tun ist, ohne Mühe.
Examples
-
帮个小忙,举手之劳而已。
bāng ge xiǎo máng, jǔ shǒu zhī láo éryǐ
Eine Kleinigkeit, nur eine Handbewegung.
-
这对他来说只是举手之劳。
zhè duì tā lái shuō zhǐshì jǔ shǒu zhī láo
Das war für ihn nur eine Kleinigkeit.