五花大绑 Fünfblumenbindung
Explanation
指捆绑人的一种方法,通常指用绳索将人的手脚及身体其他部位捆绑起来。
Eine Methode, um jemanden zu fesseln, normalerweise mit Seilen, um Hände, Füße und andere Körperteile zu binden.
Origin Story
话说在古代的一个小镇上,发生了一起抢劫案。劫匪手段极其残忍,将店主五花大绑,扔在仓库里。 恰巧这时,一位路过的武林高手目睹了这一切,他见义勇为,迅速制服劫匪,并解开了店主身上的绳索。 店主感激涕零,从此以后,武林高手在小镇上名声大噪,成为了人们心中的英雄。 这个故事告诉我们,在危急时刻,需要我们挺身而出,伸出援手,帮助那些需要帮助的人。 而‘五花大绑’则形象地描绘了劫匪残忍的手段,也更突出了武林高手的英勇。
In einer alten Stadt ereignete sich ein Raubüberfall. Die Räuber waren sehr brutal und banden den Besitzer des Ladens fest, bevor sie ihn in einem Lagerraum zurückließen. Ein vorbeikommender Kampfkünstler sah die Szene und griff ein. Er überwältigte die Räuber schnell und befreite den Ladenbesitzer. Der Ladenbesitzer war sehr dankbar und der Kampfkünstler wurde in der Stadt berühmt, ein Held im Herzen der Leute. Die Geschichte lehrt uns, in Notfällen mutig einzugreifen und anderen zu helfen, die Hilfe benötigen. Das Wort "五花大绑" beschreibt die Brutalität der Räuber und die Tapferkeit des Kampfkünstlers.
Usage
主要用作宾语、定语;形容捆绑人的方式。
Wird hauptsächlich als Objekt und Attribut verwendet; beschreibt die Art und Weise, wie man jemanden fesselt.
Examples
-
歹徒被五花大绑押上警车。
dǎitú bèi wǔ huā dà bǎng yā shàng jǐng chē dàitú bèi wǔ huā dà bǎng de kǔn le qǐlái
Der Verbrecher wurde gefesselt in den Streifenwagen gebracht.
-
他被五花大绑地捆了起来。
Er wurde gefesselt und geknebelt.