偷梁换柱 Die Balken und Säulen austauschen
Explanation
“偷梁换柱”比喻用假的、劣质的东西来代替真的、优质的东西,暗中玩弄手段,以假乱真,蒙骗他人。
„Die Balken und Säulen austauschen“ ist eine Redewendung, die bedeutet, etwas Falsches oder Minderwertiges durch etwas Echtes oder Hochwertiges zu ersetzen. Es wird auch verwendet, um eine Täuschung oder einen Betrug zu beschreiben, bei dem jemand heimlich etwas anderes durch etwas anderes ersetzt.
Origin Story
在古代,有一个名叫张三的木匠,他为了偷懒,想用劣质木材来建造一座房子。他找到一位顾客,说自己有上好的木材,可以帮他建造一栋坚固的房屋。顾客信以为真,就答应了。张三偷偷地将劣质木材混在好的木材中,然后开始建造房子。房子建成后,顾客发现房子摇摇欲坠,十分不牢固。他气愤地找到张三质问,张三却狡辩说自己使用的都是上好的木材,顾客不信,就请来了其他木匠来检验。其他的木匠一看便知道,张三是用劣质木材来建造的,而且还使用了偷梁换柱的手法,将好的木材偷偷换掉。顾客得知真相后,怒气冲冲地把张三赶走了,并且将他告上了官府。
Es war einmal ein Zimmermann namens Hans, der faul war und ein Haus aus minderwertigem Holz bauen wollte. Er fand einen Kunden und sagte ihm, dass er hochwertiges Holz habe und ihm ein solides Haus bauen könne. Der Kunde glaubte ihm und stimmte zu. Hans mischte heimlich minderwertiges Holz mit dem guten Holz und begann mit dem Bau des Hauses. Nachdem das Haus fertig war, bemerkte der Kunde, dass es wackelig war und nicht stabil. Wütend konfrontierte er Hans, der sich jedoch herausredete, dass er nur hochwertiges Holz verwendet habe. Der Kunde glaubte ihm nicht und holte andere Zimmermann zur Begutachtung. Die anderen Zimmermann sahen sofort, dass Hans minderwertiges Holz verwendet hatte und sogar die guten Balken durch schlechte ausgetauscht hatte. Als der Kunde die Wahrheit erfuhr, vertrieb er Hans wutentbrannt und erstattete Anzeige bei der Polizei.
Usage
这个成语常用来说明一些人为了自己的利益,不惜用假的、劣质的东西来代替真的、优质的东西,暗中玩弄手段,欺骗别人。
Dieser Ausdruck wird oft verwendet, um zu beschreiben, wie jemand aus Eigeninteresse etwas Falsches oder Minderwertiges durch etwas Echtes oder Hochwertiges ersetzt, indem er heimlich Tricks anwendet und andere täuscht.
Examples
-
他为了自己的利益,竟然敢~,用劣质材料冒充正品。
ta wei le zi ji de li yi, jing ran gan ~, yong lie zhi cai liao mao chong zheng pin.
Er wagte es, aus Eigeninteresse, die Dinge zu verfälschen und minderwertige Materialien als hochwertige auszugeben.
-
一些不法商贩,经常利用假冒伪劣商品进行~,欺骗消费者。
yi xie bu fa shang fan, jing chang li yong jia mao wei lie shang pin jin xing ~, qi pian xiao fei zhe.
Einige skrupellose Händler versuchen oft, Verbraucher durch den Austausch von minderwertigen Produkten mit hochwertigen Produkten zu betrügen.
-
不要被表面现象所迷惑,要警惕那些~的伎俩。
bu yao bei biao mian xian xiang suo mi huo, yao jing ti na xie ~ de ji liao.
Lass dich nicht von dem Anschein täuschen, sei vorsichtig vor solchen Betrugsmaschen.
-
这种~的行为,是可耻的,应该受到谴责。
zhe zhong ~ de xing wei, shi ke chi de, ying gai shou dao qian ze.
Solches Verhalten ist verwerflich und sollte verurteilt werden.