动人心魄 Ergreifend
Explanation
形容事物使人感动或震惊,内心受到强烈震撼。
Beschreibt etwas, das jemanden bewegt oder schockiert und die Seele tief berührt.
Origin Story
一位年迈的琴师,一生都在演奏古琴,他的琴声深沉而悠扬,饱含着岁月的沧桑与人生的感悟。每当他演奏起那首名为《秋风瑟瑟》的曲子时,琴声如泣如诉,仿佛将听者带入一个凄凉而美丽的秋景之中。曲声时而低回婉转,时而激昂奔放,每一个音符都充满了情感,令人心潮澎湃,久久不能平静。许多听过他演奏的人,都被他动人心魄的琴声所折服,流下了感动的泪水。有人说,他的琴声仿佛蕴含着天地间的奥秘,能够触动人们内心深处最柔软的地方。
Ein alter Meister spielte sein Leben lang Koto. Seine Musik war tiefgründig und anmutig und voller der Widrigkeiten des Lebens und Einsichten in das Leben. Jedes Mal, wenn er das Musikstück "Herbstwind weht" spielte, war die Musik so herzzerreißend und berührend, dass sie die Zuhörer in eine traurige und schöne Herbstlandschaft führte. Die Musik wechselte zwischen sanfter Melancholie und leidenschaftlichem Ausbruch und jede Note war voller Emotionen, was die Menschen zu Tränen rührte. Viele, die seine Musik gehört hatten, waren von dem ergreifenden Klang des Instruments verzaubert und weinten vor Rührung. Einige sagen, sein Spiel enthalte die Geheimnisse des Himmels und der Erde und könne die tiefsten und feinsten Gefühle im Herzen des Menschen berühren.
Usage
常用来形容文学作品、音乐、美术作品等艺术作品,也可用作对人的行为或事件的描述。
Wird oft verwendet, um Kunstwerke wie Literatur, Musik und Malerei zu beschreiben. Kann auch verwendet werden, um das Verhalten von Menschen oder Ereignisse zu beschreiben.
Examples
-
这场音乐会,演奏得如此精彩,真是动人心魄!
zhè chǎng yīnyuè huì, yǎnzòu de rúcǐ jīngcǎi, zhēnshi dòng rén xīn pò!
Das Konzert war so aufregend, es war wirklich ergreifend!
-
电影结尾的场景,动人心魄,令人难忘。
diànyǐng jiéwěi de chǎngjǐng, dòng rén xīn pò, lìng rén nán wàng
Die letzte Szene des Films war so ergreifend und unvergesslich